正文

第40節(jié):守口如瓶(40)

守口如瓶 作者:(美)哈蘭·科本


里巴·科多瓦進了塔吉特賣場。

她駕駛的阿伯丁綠色阿庫拉MDX停在遠(yuǎn)離入口的地方。這會有所幫助,不過還是有風(fēng)險。他們把貨車停在她的阿庫拉的駕駛座側(cè)。納什想好了計劃。皮爾拉此時已尾隨里巴·科多瓦進入購物中心。納什也對目標(biāo)進行了短暫的跟蹤--他很快隨便買了點東西。

現(xiàn)在,他在等待皮爾拉的短信。

他想過用假胡子,不過算了吧,在這里胡子沒有用。納什得讓自己看起來開朗而值得信任。胡子做不到這一點。胡子,尤其是他對付瑪麗安娜時用過的濃密大胡子,會成為面部的主導(dǎo)。如果你讓別人進行描述,很少會有目擊者不提到胡子。因此,它常能發(fā)揮作用。

但這次不行。

納什在車?yán)锘瘖y。他對著后視鏡梳理頭發(fā),并用電動剃須刀修面。

卡桑德拉就喜歡他刮凈胡子的樣子。納什的胡子變得越來越粗,越來越密,早上刮干凈,下午就會長到會扎疼她的程度。

"請為了我刮胡子吧,帥哥。"卡桑德拉會斜睨著他說。這能令他渾身酥麻。"然后,我的吻就會印滿你的臉。"

他在回憶。他想起她的聲音。他依然感到心痛。很久以前,他便認(rèn)識到,這將是永遠(yuǎn)的傷痛?;钪惺芡纯?,傷口永駐心頭。

他坐在駕駛座上,看著購物中心停車場里人來人往。一個個都鮮活地呼吸著,而他的卡桑德拉卻已經(jīng)死了。她的美麗此時一定已經(jīng)腐朽。太難以想象了。

他的手機響起來。皮爾拉發(fā)來了短信。在結(jié)賬處?,F(xiàn)在正離開。他很快掃了一眼自己的食指和拇指,然后下車。他打開客貨車后廂。他剛才買的東西已經(jīng)從包裝箱里取出,是一張科斯克·席訥拉五分可拆卸汽車嬰兒坐椅,這是商店里最便宜的了,只要四十元。

納什朝身后看了一眼

里巴·科多瓦正推著一輛紅色購物車,里邊裝著好幾個塑料袋。她看上去既煩惱又開心,就像郊區(qū)常見的綿羊。他很好奇,好奇她的開心,不知是真實的還是假裝的。他們擁有所需的一切。漂亮的房子,兩輛汽車,經(jīng)濟保障,孩子。他不知道那是不是所有女人都需要的。他對辦公室里那些為她們提供這種生活的男人感到好奇,不知道他們是否也有同樣的感受。

他看到了里巴·科多瓦身后的皮爾拉。她與里巴保持著一段距離。納什觀察了一下周圍的環(huán)境。一個留著嬉皮士發(fā)型,滿臉胡子拉碴、穿一件扎染襯衫的肥胖男人提了提直筒牛仔褲,邁步向入口處走去。真惡心。納什注意到,剛才他開著一輛破舊的雪佛蘭卡普里斯繞了個圈,花了好幾分鐘時間尋找一個能讓自己少走十秒鐘的車位。美國胖子。

納什故意處在客貨車側(cè)門靠近阿庫拉駕駛座的一邊。他探進身子,開始搗鼓嬰兒坐椅。外后視鏡使他能夠看著她靠近。里巴按下車子的遙控,后廂蓋打開了。他一直等到她離得很近。

"該死!"他說。他說得很大聲,以確保里巴能聽到,但同時語氣中更多的是自嘲而不是惱怒。他站直身子,故作困惑地?fù)现^。他看了看里巴·科多瓦,盡己所能露出了最不具威脅性的笑容。

"這坐椅真麻煩。"他對她說。

里巴·科多瓦是個漂亮的婦人,長得像個洋娃娃。她抬頭看了看,同情地點了點頭。

"這些安裝說明書是誰寫的,"他繼續(xù)道,"國家航天局的工程師們嗎?"

這讓里巴笑起來,同情地說:"寫得很荒謬,對吧?"

"非?;闹?。那天我給羅杰組裝兒童樂園--羅杰是我兩歲大的兒子。你有那些東西嗎?我是指,兒童樂園。"

"當(dāng)然。"

"應(yīng)該是很容易拆裝的,可是,沒錯,卡桑德拉--我的妻子--她說我沒救了。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號