有這樣的叔叔,侄兒們還怕過不了英語四六級(jí)?周建人直接受過叔叔的指導(dǎo)。這鬼才的教學(xué)方法比師范畢業(yè)的老師還要高明。他推薦給建人一本納斯菲爾特編寫的英語文法書,說這本書好。為什么好呢?納氏在印度當(dāng)過傳教士,教過印度學(xué)生英文,對(duì)外國學(xué)生如何學(xué)好英文,他很了解。他編的那本書就是針對(duì)外國學(xué)生的。建人果然受益匪淺。
建人聽在日本留學(xué)的大哥的話,研究起了植物學(xué)。升叔很支持,鼓勵(lì)他自修植物學(xué),而把英文當(dāng)做工具。周伯升臨上兵船時(shí)對(duì)建人許下諾言,以后每到一個(gè)碼頭都會(huì)為他到書店尋找植物學(xué)方面的書。后來,建人果然接到升叔寄自上海的一本《植物學(xué)初步》。講信用的叔叔,是個(gè)好叔叔。
周福清出獄時(shí),周伯升二十歲了,到了娶妻的年齡。沒親媽的孩子就是可憐,沒人為他張羅婚事。老爸不管,后娘不問,那時(shí)又不興自由戀愛,一不小心,周伯升就成了剩男。后來,他畢了業(yè),上了兵船,云游四方,老婆就更難討了。一個(gè)人的日子也自在,他一直自在到了三十歲,才結(jié)束了單身生活。
有老婆了!
有一個(gè)人,周伯升要跪地磕頭千恩萬謝,沒有這個(gè)人,他這個(gè)老光棍恐怕要把光棍進(jìn)行到底了。這個(gè)人是哥的老婆,他大嫂,侄兒媽,魯瑞。得魯瑞關(guān)心,周伯升請(qǐng)假下兵船回紹興成了親。新娘是紹興城郊松林人,姓傅。蜜月還未過完,他就接到部隊(duì)急電,不得不匆匆告別新娘,返回兵船。
這個(gè)時(shí)候的周伯升,是孤兒,母親早死,父親又死了,后媽走了,唯一的親哥(雖然是異母)也死了,他紹興可依靠的親人還能是誰?大嫂!他丟下的新婚妻子,魯瑞照顧;他丟下的妻子生下的女兒,魯瑞照顧;他丟下的女兒不幸夭折,魯瑞幫忙處理后事。六年后,他因病而亡,傅氏完全由魯瑞接管了。后來,魯瑞隨魯迅遷居北京,她把賣祖宅的錢分了一些給傅氏。傅氏拿著這些錢,自謀生路去了。
與哥哥周伯宜終身只有一個(gè)妻子不同,周伯升雖然成婚晚,卻也像他的老爸周福清那樣,在外娶了妾(徐氏);雖然時(shí)間不長(zhǎng),卻也過了一段家里有老婆身邊有小妾的美滿生活。徐氏為他生了一個(gè)孩子,肚里又懷了一個(gè)時(shí),他死了。孤兒寡母后來不知所蹤-這是無名無分小三的宿命。
長(zhǎng)嫂如母。魯瑞這個(gè)長(zhǎng)嫂,在小叔子周伯升心目中,如母啊如母。他曾經(jīng)對(duì)周建人說,他一直把大嫂當(dāng)做母親一樣看待。
魯瑞,是個(gè)好大嫂,也是個(gè)好妻子,好母親。一個(gè)好女人。