正文

第8節(jié):消失的人(8)

消失的人 作者:(美)迪弗


"在他自己的車庫里。"

"你申請搜查令了嗎?"

"沒有。我說過了,是因為他的神情看起來很可疑,我才留意到他

車上的袋子。這是正當執(zhí)勤。""不。"薩克斯搖搖頭說,"這是非法搜查。""非法?我們上星期也攔過一輛超速的車,在那個人的車后座發(fā)現(xiàn) 一公斤大麻。我們當即將他逮捕,完全沒有問題。""這次和在街頭執(zhí)勤不同。車輛行駛在公路上時,車主所能要求的隱私權(quán)較低,只要你有正當理由就能進行搜索和逮捕。但是,當車輛 21 停在私人產(chǎn)業(yè)上時,就算你看見了毒品,也必須先申請搜查令。" "這太荒唐了。"這位女警辯駁說,"他車上有十盎司的純可卡因。他根本就是個毒販子。緝毒組的人要花上好幾個月的時間布線才能逮到一個像他這樣的人。" 值勤隊長對薩克斯說:"你確定你說的沒錯嗎?" "確定。" "有什么建議?" 薩克斯說:"把毒品沒收,先警告那個疑犯再放他走,然后把他的車牌號碼和資料交給緝毒組處理。"接著,她看著這名金發(fā)女警說,"至于你,最好再去進修一下關于搜索和逮捕的法律課程。" 金發(fā)女警似乎還有話要說,但薩克斯已把注意力移開了。她看向那片空地,看著嫌疑犯那輛撞上垃圾車的廉價汽車。她瞇起眼睛,仔細端詳。

"警官,你……"隊長也開口了。

但她不理他,徑自問威爾金斯:"你說嫌疑犯一共有三名?" "沒錯。" "你怎么知道的?" "這是被他們打劫的那家珠寶店的店員描述的。" 她立刻拔出格洛克手槍,躍入了空地。"看看那輛車的車門!"她厲聲說。"天哪。"威爾金斯喃喃地說。那輛車的四個車門全都是打開的。顯然從車里沖出的嫌疑犯至少有四名。她采取蹲姿,目光掃過整片空地,然后舉起手槍,指向空地附近唯一可能躲人的地方:垃圾車后面的一條死胡同。

"對方有武器!"她幾乎在見到人影的同時便喊了出來。附近的人全都蹲下了,一名穿著T恤的壯漢拿著散彈槍沖出空地,拔腿便朝街上狂奔。嫌疑犯一離開藏身地,薩克斯的格洛克手槍便瞄準了這個男人的 胸口。"放下武器!"她命令。他猶豫了一下,露出了笑容,把散彈槍口轉(zhuǎn)向那群警員。她立即把格洛克手槍往前一推。同時,聲調(diào)愉快地說:"砰、砰…… 我打中你了。" 持散彈槍的男人停住腳步,笑了起來。他連搖了幾下頭,對薩克斯表示欽佩:"真厲害,我以為我騙過你了。"他把槍扛在肩上,走向那群躲在貧民公寓旁的警察。剛才那名坐在車上的"嫌疑犯"在這個時候也轉(zhuǎn)過身,好讓威爾金斯打開鎖住他的手銬。

先前的"人質(zhì)"是由一名拉丁裔女警假扮的,她根本沒有懷孕,而且還是薩克斯認識多年的朋友。她也走了過來,朝薩克斯的背上拍了一下:"干得好,阿米莉亞,你救了我的小命。" 盡管薩克斯對自己剛才的表現(xiàn)也很滿意,但她卻仍保持嚴肅的表 情,就像一位剛剛考完一項重要考試的學生。事實上,剛才發(fā)生的整個事件,也的確是一次相當重要的考試。阿米莉亞·薩克斯正在向一個新目標努力。她的父親赫爾曼也是 警察,-位持槍值勤的巡警,而且一輩子都待在巡警隊里。薩克斯現(xiàn)在已達到和他一樣的級別,在她調(diào)回局里晉升之前,或許還會在這個級別上停留好幾年。然而,在"九一一"事件發(fā)生后,她打算為這座城市多做一點事。于是她提出申請,參加晉升為調(diào)查警司的考試。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號