正文

序言

哈,日本 作者:李長(zhǎng)聲


與李長(zhǎng)聲“相遇”

陳子善

我愛讀李長(zhǎng)聲,我認(rèn)識(shí)長(zhǎng)聲兄是先讀其書,再見其人。雖然我同意錢鍾書先生那句膾炙人口的名言:“假如你吃了個(gè)雞蛋覺得不錯(cuò),何必認(rèn)識(shí)那下蛋的母雞呢?”但我畢竟是普通人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及錢先生那樣睿智,總還想結(jié)識(shí)長(zhǎng)聲兄,聽他親口談?wù)労我詴?huì)寫出那么多關(guān)于日本的妙文。

二〇〇八年夏,適有訪日之行,我想機(jī)會(huì)來了,特請(qǐng)王為松兄紹介,擬在名古屋大學(xué)研討會(huì)后到東京拜訪長(zhǎng)聲兄。不料他在我抵日的第二天就有北京之行,我們只通了個(gè)電話。機(jī)不湊巧,失之交臂,不免悵悵,只好相約來年再在日本相聚。

人生有時(shí)很奇妙,預(yù)計(jì)可以見到的卻未能如愿,沒想到會(huì)見到卻意外地見面了。二〇〇九年深秋,深圳商報(bào)社主辦年度“十大好書”評(píng)選活動(dòng),我與長(zhǎng)聲兄都是評(píng)委,兩人終于在深圳相遇。白發(fā)英顏、體格碩壯而又為人親和的長(zhǎng)聲兄與我一見如故。開會(huì)之余,我們整日談天說地,談文說藝,逸興遄飛,快何如之!這次見面的成果,就是這部《哈,日本》。

日本是我們“一衣帶水”的鄰邦,是最早實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的鄰邦,也是一百多年來給我們帶來巨大痛苦的鄰邦。這是個(gè)特別復(fù)雜的存在,從《源氏物語》、浮世繪到和服、茶道,日本絕對(duì)有足以讓全世界為之自豪的文化遺產(chǎn),但日本同時(shí)也有武士道、靖國神社、種種性變態(tài),等等,在世界上也完全可以稱之為一絕。另一方面,我們的“周氏兄弟”在日本留學(xué),我們的郭沫若、郁達(dá)夫也在日本留學(xué)。直至今日,我們的知識(shí)界仍在從竹內(nèi)好、溝口雄三、柄谷行人等日本學(xué)者那里尋求思想資源;文學(xué)界則從川端康成、大江健三郎、村上春樹等日本作家那里尋求文學(xué)資源。至于當(dāng)代日本的通俗文化,包括“動(dòng)漫”、卡拉 OK、歌星影星等等,對(duì)今日中國特別是年輕一代的影響,更是難以估量,“哈日”現(xiàn)象正是由此而來。

我在日本住過半年,但只是走馬觀花,再加不諳日語,對(duì)日本文化的豐富性、多樣性和復(fù)雜性的認(rèn)識(shí)實(shí)在膚淺,嚴(yán)格地說,恐怕連皮毛都沒有。長(zhǎng)聲兄就完全不同了。他旅日多年,“趴在日本的邊沿上張望”日久,對(duì)日本的認(rèn)知也就越來越深入,他又鐘情于舞文弄墨,于是源源不斷地化為精彩的文字。單是結(jié)集成書,我所見到的就有《櫻下漫讀》《日知漫錄》《東游西話》《日邊瞻日本》……從上個(gè)世紀(jì)八十年代后期至今,長(zhǎng)聲兄寫日本的文字琳瑯滿目,越寫越好,蔚然成為一大家。以前說,要認(rèn)識(shí)日本,必須讀點(diǎn)周作人;現(xiàn)在可以說,要認(rèn)識(shí)日本,尤其是認(rèn)識(shí)當(dāng)代日本,就必須讀點(diǎn)李長(zhǎng)聲了。在我看來,長(zhǎng)聲兄是當(dāng)下國內(nèi)狀寫日本的第一人,就像林達(dá)寫美國,愷蒂寫英國,盧嵐寫法國一樣,盡管他們的視角和風(fēng)格各個(gè)不同。

《哈,日本》是長(zhǎng)聲兄關(guān)于日本的文字的新選集。正如書中選文所顯示的,長(zhǎng)聲兄寫日本多以隨筆出之,但這并不妨礙他對(duì)日本認(rèn)識(shí)的真切和深刻。從文學(xué)到出版,從服裝到飲食,從語言到行為,從歷史到文化,從政治到經(jīng)濟(jì),從高雅到通俗,從小眾到大眾,日本的方方面面,林林總總,長(zhǎng)聲兄都看到了,抓住了,形諸筆墨了。他很少描繪日本的名山大川,但這并不說明他對(duì)日本秀美的自然風(fēng)光無動(dòng)于衷,他只是無意于把他寫日本的文字變成純粹的旅游指南。他更關(guān)注日本當(dāng)下的社會(huì)現(xiàn)象和文化現(xiàn)象,以及這些現(xiàn)象與日本傳統(tǒng)和周邊各國文化的關(guān)聯(lián)。從寫日本開始,長(zhǎng)聲兄就一直致力于對(duì)“日本精神”的探究和詰問。他解讀日本、剖析日本,可謂鞭辟入里,一針見血!讀者在欣賞他的優(yōu)美文筆的同時(shí),切不可忘了在文字背后的他對(duì)日本的獨(dú)到的觀察和嚴(yán)肅的思考。

本書原擬名《日本那張臉》,這是書中一篇文章的題目。但長(zhǎng)聲兄考慮再三,最后改為《哈,日本》。這一改,真是畫龍點(diǎn)睛。用他自己的話說,此“哈”可不同于“哈日”的“哈”,“哈,是初見的驚奇,是深入后的了然,而聲音放低,近乎哼,甚至有一點(diǎn)就那么回事的不屑。這一聲‘哈’,還有暗含腰斬‘哈日’族之意”。當(dāng)然,長(zhǎng)聲兄也決不贊成盲目“反日”。我想,他對(duì)這個(gè)有趣而別致的書名的詮釋,應(yīng)可視為閱讀并理解這部《哈,日本》的鑰匙。

去年深圳聚會(huì)上,“初次見面”,就承長(zhǎng)聲兄不棄,要我為他編選這部選集,并囑我為之作序。我一再請(qǐng)辭而未準(zhǔn),只能硬著頭皮答允。我的碩士研究生楊霞小姐參加了本書的初選;“磨鐵圖書”李黎明兄又大刀闊斧地進(jìn)行了調(diào)整,使這部《哈,日本》以嶄新的面貌呈獻(xiàn)于讀者之前。讀者讀了本書,如果頗有所得,并引起對(duì)日本和長(zhǎng)聲兄文字的進(jìn)一步的興趣,那自然歸功于長(zhǎng)聲兄的生花妙筆;如果覺得編選不當(dāng),未能體現(xiàn)長(zhǎng)聲兄文字的神采,那無疑應(yīng)該歸罪于我,只能祈請(qǐng)長(zhǎng)聲兄、黎明兄和讀者諸君恕之。

臨了,期待著有朝一日,與長(zhǎng)聲兄再次“相遇”,清酒一杯,再敘友情,再說日本!

2010年8月18日于海上梅川書舍


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)