正文

第七章 誤解的才能(2)

中國人氣質 作者:(美)明恩溥


“害己又害人”,在中國太普通,以至引不起人們的注意。一位船夫或車夫,按說應該把租他車、船的外國人送到指定的地方,然而他們有時卻斷然拒絕履行合同。中國車夫這時所表現(xiàn)出的固執(zhí),就如同他的騾子,那騾子跑到路上的一塊土地上,躺下,執(zhí)意要洗泥土澡。車夫此時揮舞鞭子,使盡力氣抽打騾子,卻無濟于事。騾子無動于衷,就像一只蒼蠅在給自己搔癢。觸景生情,不禁使我們想起德·昆西(De Quincy)譯者注:德·昆西(De Quincy),1785-1859,英國隨筆作家,著有《一個英國吸食雅片者的自述》等。尖刻的評論,他作過一個過于寬泛的概括,認為中國人“像騾子一樣固執(zhí)”。其實,中國人并不像騾子那么固執(zhí),因為騾子不會改變它的脾性,同樣吵嚷的中國車夫卻會改變。盡管特別警告他,如果他堅持不履行合同,就扣掉他的全部“酒錢”,他仍在途中公然對抗。然而耗費半天工夫、到達終點以后,他卻又開始自我辯解,懇求他在途中曾予以蔑視的恩惠———那份酒錢。旅行者與車夫、船夫寫下書面契約,是項明智之舉。但是不要留下可能造成誤解的漏洞。

“事前說明白,過后無爭議?!笔侵袊嗣髦堑母裱?。然而,當人們在預先協(xié)定中耗盡才智之后,誤解仍會發(fā)生。無論你注意力集中在哪一點上,在中國,錢都是最引外國人煩惱的突出原因,不管與你打交道的中國人,是受過教育的學者,還是目不識丁的苦力,在這一點上區(qū)別很小。所有的中國人都天生具有從誤解中取利的本能。他們感到自己就像一月的北風刮進門縫兒,像水流滲入船洞兒,及時而毫不費力地利用誤解。盎格魯一撒克遜民族奇異地適應了中國人這一天賦的發(fā)展過程。就像古代波斯人被教會了拉長弓與說實話兩種技能那樣,中國人很快察覺,盎格魯一撒克遜人具有對敵人和朋友都同樣真誠、公正的天性。對于中國人來說,這些品質就像臺塔斯譯者注:白塔斯(Titus),羅馬將軍與皇帝,公元40-81年,在位期間79-81。統(tǒng)治下的羅馬人對猶太人的感受一樣,驚訝不已。猶太人有這樣的習慣,無論戰(zhàn)事多么緊張,都要每隔七天停止一天軍事行動。這種怪癖有利于羅馬人的進攻,同樣,盎格魯一撒克遜人的那些品質也有利于中國人。

1860年之前一個世紀的中國外交,是中國人誤解才能的漫長例證。以后的年代里,中國人的這種才能也沒有耗盡。中國的外交史,就是一部執(zhí)意誤解又力圖解釋的歷史,無論在什么情況下,認為外國人會履行諾言的最初印象已經(jīng)深深植根于中國人的心目中,盡管也有個別不強行遵守規(guī)則的例外現(xiàn)象,對外國人的這種觀念還是生長繁盛起來了。他們非常相信外國人做事的公正性,縱然一些個人和許多國家也有相反的例子,這種信念還是同樣堅定。有了這樣兩個既定的觀點,中國人也就有了支撐點,希望動搖最遠固的外國人。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號