他掛上電話,回到長(zhǎng)沙發(fā)上。
“我想,你猜不到我們?yōu)槭裁凑夷惆伞!?/p>
“我一直在恭候著你們光臨呢?!蔽艺f(shuō)。
“謀殺案可不是鬧著玩兒的事,馬洛?!?/p>
“誰(shuí)說(shuō)是鬧著玩兒?”
“你的態(tài)度不是有點(diǎn)兒鬧著玩兒?jiǎn)???/p>
“我沒有意識(shí)到。”
他看了斯潘格勒一眼,聳了聳肩膀,接著他又看了看地板。他慢慢抬起眼睛來(lái),把目光轉(zhuǎn)到我身上,好像眼皮非常沉重。我這時(shí)候正坐在棋桌前頭。
“你常下棋嗎?”他看著那些棋子問(wèn)我道。
“下得不多。偶爾擺一盤,為了想事情?!?/p>
“下棋不是兩個(gè)人的事嗎?”
“我是按照記錄下來(lái)的國(guó)際象棋棋譜走的,這些記錄有不少已經(jīng)印成書了。關(guān)于棋藝、棋譜,書多得很。這個(gè)玩兒法偶然也能幫我解決一些難題——嘿,咱們說(shuō)下棋干什么?要不要喝點(diǎn)兒什么?”
“現(xiàn)在先不喝。”布里茲說(shuō),“我跟蘭德爾談過(guò)你了。你這個(gè)人他記得很清楚,那是他在辦海濱發(fā)生的一件什么案子的時(shí)候?!辈祭锲澮苿?dòng)了一下地毯上的雙腳,好像他感覺很累似的。他的一張蒼老的臉上面滿布皺紋,因?yàn)檫^(guò)度疲勞變得灰白?!疤m德爾說(shuō)你是不會(huì)殺人的。他說(shuō)你這人不錯(cuò),頭腦清醒。”
“太感謝他了。”我說(shuō)。
“他說(shuō)你會(huì)煮咖啡,早上愛睡懶覺。另外你還愛說(shuō)俏皮話,說(shuō)起來(lái)沒完。你說(shuō)的話我們應(yīng)該相信,假如我們能找到五個(gè)獨(dú)立的見證人證實(shí)的話?!?/p>
“他這就是胡說(shuō)八道了。”我說(shuō)。
布里茲表示同意地點(diǎn)了點(diǎn)頭,仿佛我剛才說(shuō)的話正是他想叫我說(shuō)的似的。布里茲這人不愛笑,但他對(duì)人也不兇。他只不過(guò)是個(gè)踏踏實(shí)實(shí)干工作的大個(gè)子警察。斯潘格勒把頭靠在椅背上,半閉著眼睛,望著一縷煙從紙煙頭上升起來(lái)。
“蘭德爾說(shuō)我們對(duì)你得提防著點(diǎn)兒。他說(shuō)你并不像自己認(rèn)為的那樣精明。你是個(gè)總碰到麻煩的人。這種人比精明人更叫人頭痛。這是他的話,你知道。我看你這人還不錯(cuò)。我喜歡把什么事都擺到桌面上。所以我才把這些話告訴你?!?/p>
我說(shuō)我很感謝他。
電話鈴響起來(lái)。我看了看布里茲,可是他沒有去接的意思。我就把話筒拿過(guò)來(lái),放在耳邊。我聽到一個(gè)姑娘的聲音,有一點(diǎn)兒熟,但是我記不起來(lái)是誰(shuí)了。
“是菲利普·馬洛先生嗎?”
“是的。”
“馬洛先生,我遇到麻煩事了,非常非常麻煩的事。我一定得見你。什么時(shí)候我們能見面?”
我說(shuō):“你是說(shuō)今天晚上?你是誰(shuí)?”
“我叫格à蒂斯·克蘭。我住在朗帕爾特的諾曼底旅館。你什么時(shí)候——”
“你是叫我今天晚上就到你那兒去?”我一邊問(wèn)一邊回憶在哪兒聽到過(guò)這個(gè)女人的聲音。
“我——”電話咔噠一聲斷了。我坐在那兒拿著話筒,皺著眉頭看了看布里茲。他的面容非常平靜,對(duì)我接到的電話一點(diǎn)兒不感興趣。
“有個(gè)姑娘說(shuō)她遇見麻煩了?!蔽艺f(shuō),“電話線斷了?!蔽野粗娫挋C(jī)的啟動(dòng)鍵,等著鈴聲再次響起來(lái)。兩個(gè)警察一語(yǔ)不發(fā),一動(dòng)不動(dòng)地坐著。他們過(guò)于沉默,過(guò)于安靜了。
鈴聲又響起來(lái),我放開啟動(dòng)鍵說(shuō):“你是找布里茲警長(zhǎng)吧?”
“是的?!边@次是一個(gè)男人的聲音。他好像有些驚奇。
“好吧,繼續(xù)演戲吧!”我說(shuō),從椅子上站起來(lái)走進(jìn)廚房。我聽見布里茲只說(shuō)了兩三句話,就把話筒掛上了。
我從廚房的櫥柜里拿出一瓶“四朵玫瑰”威士忌和三只玻璃杯,從冰箱里拿出冰塊和一瓶果?啤酒。我調(diào)制了三杯冰威士忌蘇打,放在一個(gè)托盤上,拿回客廳里。我把托盤放在布里茲坐的沙發(fā)前面的一張矮幾上。我拿起兩杯酒,一杯遞給斯潘格勒,一杯拿回到我坐的椅子旁邊。
斯潘格勒拿著我給他的酒,不知道該不該喝。他用大拇指和另一個(gè)手指掐著下嘴唇,目光轉(zhuǎn)向布里茲,看布里茲是什么態(tài)度。