正文

希臘人的藝術(shù)(18)

人類的藝術(shù)(上) 作者:(美)亨德里克·威廉·房龍


在世界各地古代木雕巾都能見到這種古典式的微笑。那決不是會心的微笑,而是蘊藏著悲傷和無奈的淺淺一笑。人物面部——嘴這個部位的處理,很是讓那些可憐的藝術(shù)家們犯難,結(jié)果是千篇一律地處理成嘴角向上微翹,面帶笑容。真正的難點是如何刻畫人物的嘴。你如果曾畫過人物,就會對這一點有切身體會,鼻了好畫一些,眼睛難畫,而人物的嘴則更難畫。只有一流的好手,才有把握畫出一張生動的嘴。許多平庸的畫家沒有自己的獨創(chuàng),他們在肖像畫中的人物所露出的微笑,都是模仿“蒙娜麗莎”的笑容。

當(dāng)然,達?芬奇的《蒙娜麗莎》在繪畫史上具有不可取代的地位,畫中人物的笑容神秘而令人沉醉。凡是看過這幅畫的人,無不發(fā)出由衷的感嘆和贊美。

不過,達?芬奇的那幅不朽之作《蒙娜麗莎》中所呈現(xiàn)給世人的神秘微笑,的確可謂是世界繪畫史上的無雙杰作。“多么迷人的微笑啊”,所有去過盧浮宮美術(shù)館的人在目睹了這幅傳世佳作之后,都會由衷地發(fā)出這樣的感嘆。畫中的那個女人,她永恒的微笑情思綿綿,意味深長。

藝術(shù)無國界,藝術(shù)追求美,同時也渴望被不斷超越。盡管達?芬奇是舉世公認的偉大的畫家、建筑師,他的身份還不止于此,但是他卻算不上一位超脫的畫家,這一點他和其他藝術(shù)家并沒有區(qū)別。如果我說他創(chuàng)造的“蒙娜麗莎的微笑”,僅僅是將古代的固定模式發(fā)展到頂峰,或許你會認為這有失公允。事實上,早在達?芬奇之前,古希臘就已經(jīng)出現(xiàn)了這樣的人。在這里,我們不妨將達?芬奇和古希臘的藝術(shù)家作一下比較。

向往美,是藝術(shù)的追求。不過,藝術(shù)也同時向往超越,不分地域與國界。達?芬奇是一位杰出的畫家,也是一位杰出的建筑師,他還有其他許多身份。不過,盡管如此,他和許多一流的黑白畫藝術(shù)家一樣,雖然技法高超,卻并不能算是一個真正超脫的畫家。他那“永恒女人的微笑”沒有擺脫前人的影響,達?芬奇只是把這種模式推到一個頂點罷了。也許,讀者會認為這對達?芬奇太苛刻了,不過在介紹古希臘藝人時,我們不妨用著名的達?芬奇來陪襯一下,因為把這種技巧推到頂點的人,在他之前就在希臘出現(xiàn)了。

當(dāng)一種技藝發(fā)展成為一種模式時,就成為藝術(shù)發(fā)展的障礙。而古埃及和中世紀時期希臘的雕刻家,就處在傳統(tǒng)技法的桎梏之中,無法超脫。

但是這種技法在當(dāng)時就已經(jīng)成為了一種模式,在這種模式下,埃及早期和希臘中世紀的雕刻家,他們的技法限制了表現(xiàn)力。

“完美來自于實踐”、“業(yè)精于勤”,這些凝聚人類智慧的至理明言,在經(jīng)歷幾千年的風(fēng)雨滄桑后,仍然指導(dǎo)著人類的生活。希臘的藝術(shù)家勤于雕刻,到幾個世紀之后,他們的雕刻手法終于趨于完美。他們已經(jīng)掌握了雕刻技藝的要領(lǐng),腕力、指法十分靈活,運用自如。這種自如使他們在繪畫、雕刻、彈琴等各方面都游刃有余,這就為突破陳規(guī),創(chuàng)造驚世駭人的杰作奠定了基礎(chǔ)。這種藝術(shù)佳作就是一種超越,也正是我們期待的。

完美臻于實踐。這是一句大家耳熟能詳?shù)闹V語,雖是老生常談,但仍然蘊含著很深的哲理,可謂人類歷代智慧的結(jié)晶?!皹I(yè)精干勤”,“完美臻于實踐”,這些諺語的確是至理名言,希臘藝術(shù)家們鑿了幾個世紀的大理石之后,其手法果然慢慢臻于完美了。他們的雕刻技藝日漸成熟,腕力、指法都能夠收放自如。這一種自如意味著創(chuàng)作者已經(jīng)領(lǐng)悟了雕刻藝術(shù)的精髓,不再會受到太多的約束,無論是繪畫、雕刻,還是拉小提琴、彈鋼琴等等,甚至包括打棒球,只要能夠做到自如,那么就會自然而然地有所突破,不再墨守成規(guī),索然無味。而精品往往就是在嫻熟技法前提下的一種超越,那才是我們期望的藝術(shù)佳作。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號