正文

馬斯內的“沉思”(1)

你來我走 作者:堯堯


每一個中國人移過來的時候,除了大包小包的行李,身上還背著一樣很重的東西,那是家鄉(xiāng)父老的期盼……

有一天,我們和肖梅展開了怎樣在加拿大學英語的討論。

“我早就說過了:Going abroad is not the best way to learn English(出國并不是最好的學英語的途徑)! 別以為踏出國門的一剎那,您的英文就提高了,關鍵是看您和誰待在一起。你們在這兒住著,去中國超市打工,所聽,所想,都是中文。您來十年也提高不了英文,廣東話倒進步不少?!毙っ氛f。

“那怎么辦呀?”我一臉的無奈?!耙膊荒芘苓@里來學中文吧,這樣回去多讓人笑話。”

每一個移民來的中國人,除了大包小包的行李,身上還背著一樣很重的東西,那是家鄉(xiāng)父老的期盼。我們從小到大所聽到的有關出國的小說和報告文學中, 中國人都是那么優(yōu)秀:讀書一定是straight-A(全A)學生; 打工的幾年后必定成為華人企業(yè)家。所以我們著急呀,就算再平庸,這出來轉了一圈,別的不圖,起碼把話說利落了吧。

“你們學英文有誤區(qū)。學英文干嗎非要到學校去學 那些ESL(English as a Second Language)學校里的學生都是第二外語的人。你想想你和這幫人混在一起,就好比唱卡拉OK時遇上個跑調的, 唱不了兩句, 就被拐到溝里去了?!毙っ氛f。

“那兒不是免費嗎 中國人只要一聽‘免費’就高興去?!?/p>

“我倒有個主意。你們可以去做義工。偉大領袖毛主席教導我們:實踐是檢驗真理的唯一標準。(原文如此,編者注)生活中學提高快。我來的時候去做了很長時間義工。我給你們找電話,你們自己打去問?!庇辛诵っ?,我們真是省了勁兒了。

幾天后我們去了一家老人院做義工。向東因為會拉琴而受到了特別的歡迎。

第一天,我們的任務是去照顧一位老太太。

她看上去好老,臉上皺巴巴的,像盛開的菊花,身子佝僂得像蝦米一樣蜷縮在輪椅上。洋人老了遠遠要比中國人恐怖,連頭發(fā)帶皮膚都是慘白的,本來臉就小, 松弛的皮膚趴在臉上,幸虧是白天,如果是晚上,我一定會認為看到的是骷髏。這老太要是演戲扮鬼都不用化妝,要么我們叫他們洋鬼子呢,看來是有道理的。

向東從昨天晚上就開始激動,他有一段時間沒有上臺表演了。他調了小提琴的弦兒,還給弓子上了松香。向東擺好姿勢, 老太太卻一動不動地縮在輪椅上,臉上沒有任何表情。老太太今天的樣子顯然讓向東很失望,人已經來了,也只能“對牛彈琴”了。

我從護士手中接過輪椅,推著她到大廳里。向東打開琴盒,拿出小提琴,準備給老太太演奏一曲馬斯內的《沉思曲》。演出還沒有開始,老太太已經先沉思上了,打著呼嚕睡著了。

我問向東:“還拉嗎?”

向東說:“動人的音樂會喚醒她的?!?/p>

在空蕩蕩的大廳中,琴聲悠揚地從小提琴中飄出,挺拔而深邃的旋律讓人聯想起臨睡前那緩和的呼吸。

不知是琴聲太響了,還是四周太靜了。老太太被突如其來的琴聲嚇醒了,尖叫聲令人毛骨悚然。我推了一把輪椅,她 “咕咚”一聲從輪椅上掉了下來。

“我的媽呀!”我大驚失措,連忙去扶她,真沉,整個兒就是一堆肉攤到了地上。向東放下琴跑過來幫我把她扶回輪椅,左右看了一下,幸好沒人。

我們都嚇出了一身汗,趕緊把老太太送回房間休息,從此再也不敢去養(yǎng)老院拉琴了。

隔天,我在電視上看到一條找義工的消息。我聽了個大概:一個殘疾人,需要一個喜歡說話的女性義工照顧。

不就是陪她說話嗎,這個我擅長呀。向東也想去,我奚落他:“誰讓你不是女的呢?在家好好待著吧?!?/p>

第二天我就去面試了。

Paul坐在一個很特別的輪椅上,除了頭的大小和正常人一樣,身體其他部位都七扭八歪地塞在輪椅中,我必須要把臉扭成和他一樣的角度,才能看清他臉上的表情。他的輪椅絕對先進,好像他身體的延伸,上面有各種輔助設備,可以喝水,可以上廁所,可以歪著身子寫東西。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號