以下的報(bào)道出現(xiàn)在一八××年七月二十八日星期六出版的《百眼巨人報(bào)》上:
據(jù)說,真事比小說還要奇怪,當(dāng)然星期四晚上,或者星期五早上發(fā)生在墨爾本的這個(gè)特別的兇殺案在驗(yàn)證這個(gè)說法上起了很大作用。這個(gè)被神秘色彩籠罩的發(fā)生在靠近這座偉大城市主干道的罪行,為某個(gè)陌生人所為。的確,從案件本身的性質(zhì)來看,謀殺的地點(diǎn),以及案犯沒有留下任何痕跡就逃之夭夭的事實(shí),好像是從加博里奧的某部小說里生吞活剝下來的,那個(gè)著名的偵探勒考克應(yīng)該能夠揭開謎底。案件的事實(shí)簡單復(fù)述如下:
七月二十七日,凌晨,差二十分兩點(diǎn),圣吉爾達(dá),格雷街上一輛雙輪馬車開向警察局。令人吃驚的是,車夫說他的車?yán)镉幸痪吣腥说氖w,而且有理由相信他是被謀殺的。被帶到巡警面前的車夫,自稱馬爾科姆?羅伊斯頓,他講述了下面這個(gè)奇怪的故事。
凌晨一點(diǎn)鐘,他駕駛馬車在科林斯東街前行,當(dāng)他經(jīng)過伯克和威爾斯紀(jì)念碑時(shí),站在蘇格蘭教堂一角的一位先生招呼他停車。他立刻把車開過來,看見招呼他的那位先生正扶著好像喝醉了的死者。他們都穿著晚禮服,但是死者沒穿外套,另一個(gè)人穿了一件淺黃褐色的芝麻呢短裝。羅伊斯頓靠近的時(shí)候,穿短裝的先生說:“聽著,車夫,這兒有一個(gè)家伙醉得不成樣子,你最好把他送回家去。”
羅伊斯頓于是問他這個(gè)醉漢是不是他的朋友,但是他否認(rèn)了,說自己只是把他從人行道上扶起來,根本不認(rèn)識(shí)他。就在這時(shí),那個(gè)醉漢把臉轉(zhuǎn)向他們二人頭頂?shù)穆窡?,穿短裝的人好像認(rèn)出了他,因?yàn)樗笸肆艘徊?,松開了手,任憑醉漢倒在人行道邊的一個(gè)堆起物上,然后氣喘吁吁地問:“你?”他疾步向后轉(zhuǎn),然后沿著伯克街方向的拉塞爾街迅速走去。
羅伊斯頓在他身后盯著看,納悶他奇怪的舉止。當(dāng)死者的聲音讓他回過神來后,他看見死者掙扎著站起來,抓著路燈柱,身子來回?fù)u擺?!拔蚁牖丶摇!彼邶X不清地說,“圣吉爾達(dá)?!苯又?,他試圖坐進(jìn)車?yán)?,但是他醉得太厲害了,再一次坐在了地上??吹竭@里,羅伊斯頓彎下腰,把他扶起來,費(fèi)了很大勁才把他抬到車?yán)锩?。死者靠在車座上,好像很快就睡了過去。關(guān)上車門,羅伊斯頓重新回到駕駛室,卻發(fā)現(xiàn)那個(gè)穿短裝的曾經(jīng)攙扶死者的人就在他身邊。羅伊斯頓說:“哦,您回來了?!蹦侨嘶卮穑骸笆堑?,我改主意了,我要把他送回家。”說完,他打開車門,坐到死者身旁,告訴車夫去圣吉爾達(dá)。羅伊斯頓很高興死者的朋友回來照顧他,于是朝著客人要求的方向行駛,但是在到達(dá)圣吉爾達(dá)路英文文法學(xué)院教堂附近時(shí),那個(gè)穿短裝的先生讓他停車。他把車停下來,那個(gè)先生走下車,把車門在身后關(guān)上。
“他不讓我把他送回家,”他說,“所以,我要步行回城,你把他帶到圣吉爾達(dá)吧?!?/p>
“哪條街,先生?”羅伊斯頓問。