來前找回那個箱子。我現(xiàn)在就給你五百塊,等你拿回那個箱子時,我再給你兩千五百塊。如果你找不回來,你就拿不到那兩千五百塊。這樣對你來說也很公平。”
“你怎么不去找縣治安官,找他你可以不付一分錢?!逼鯁柕?,“縣治安官對這件事怎么看?”
“戈多 塞納,”維恩斯太太說,“本杰明不喜歡他,我也不喜歡。不管怎么樣,本杰明都不希望他跟這件事扯上關(guān)系。再說,找他又能有什么用呢?他們只會派幾個無知的警員過來,問很多問題,再四處看看,然后就走了,而事情也就算了結(jié)了?!彼攘艘豢谔K格蘭酒,“那些警察絕對找不到任何線索繼續(xù)調(diào)查下去?!?/p>
“我也是個警察?!逼跽f。
“但這事對你來說很簡單?!本S恩斯太太說,“是黑暗的子民偷走了箱子,你把他們找出來然后拿回箱子就是了?!?/p>
契深深地陷在沙發(fā)里,身體被寶藍色天鵝絨舒服地圍著。他考慮著維恩斯太太說的話,思索著其中的意義。她的雙眼盯著他,好像能看到他心里去似的。她一只手拿著酒杯,杯子里的冰塊在晃動的液體里翻轉(zhuǎn)著;另一只手不安地擺弄著大腿上的牛仔布料。雨雪在厚實的玻璃窗上拍打著、刮擦著。窗外,夜幕逐漸降臨。
“黑暗的子民?!逼踔貜?fù)道。
“是的,肯定是他們?!绷_斯瑪麗 維恩斯說,“我有沒有說過他們除了那個箱子以外其他什么都沒拿?看看你周圍。”她比了比整個房間,“他們沒有拿走那些銀器,也沒碰那些名畫,一切都還在原位,只除了那個箱子。他們就是沖著它來的,就是為了把它拿走?!?/p>
銀器放在餐具櫥里 一個大大的托盤上放著一個精致的銀壺和一打高腳杯。肯定值不少錢,契想。餐具櫥后面的墻上掛著一小塊精美的納瓦霍耶 像壁毯,這塊壁毯可以讓保留地最吝嗇的商人心甘情愿地掏出兩千塊錢。
契有股沖動想要問維恩斯太太“黑暗的子民”是指什么,但他壓抑住沒問。他從沒聽說過這種人。但還是就這么聽她說比較好。
她繼續(xù)說著,仍然只坐在椅子邊上,偶爾呷口酒。她說她剛來這里時,這所房子還沒建好,當(dāng)時本杰明 J.維恩斯牧場的工頭是一個叫狄龍 查理的納瓦霍人,就是埋在車庫邊上維恩斯第一任夫人旁邊的那個人。維恩斯和查理原來就是朋友?!澳莻€老頭自己組建了一個教會,”維恩斯太太說,“本杰明對那個教會很感興趣,或者說看起來很感興趣。雖然他一直否認(rèn),他說他只是為了迎合那老頭。但事實上,他確實是感興趣的。我聽到過他們倆談?wù)摻虝氖聝?,而且我知道本杰明給那個教會捐了錢。你們納瓦霍警察逮捕那些教會的人時,本杰明還幫忙把他們從監(jiān)獄里弄了出來?!?/p>
“逮捕他們?”契問道,他好像開始有些明白了,“是不是因為他們使用佩奧特 ?”如果是這樣的話,狄龍 查理的教會就是印第安教會中的一支。二戰(zhàn)后這類教會在棋盤區(qū)保留地迅速興起,但由于他們在儀式中使用迷幻藥而被部落議會判定為不合法;但后來聯(lián)邦法庭又以侵犯宗教自由為由,廢除了部落的法律。
“佩奧特。是的,就是因為這個。濫用迷幻劑。”羅斯瑪麗 維恩斯說,她的聲音中帶著輕蔑。“本杰明對他感興趣的事總是缺乏判斷力??傊涯菍氊愊渥永锏氖裁礀|西給了他們。他和狄龍 查理帶著那個箱子出去過幾次。不管那是什么,總之肯定是對他們教會很重要的東西。而現(xiàn)在有人把它偷走了。”
“箱子里有什么?”契問。
維恩斯太太喝了一口酒,說道:“只是一些紀(jì)念品?!?/p>
“什么紀(jì)念品?”契繼續(xù)追問,“有什么值錢的嗎?那些人想要的是什么?”
“我從沒見過那該死的箱子里面的東西?!绷_斯瑪麗 維恩斯說完,笑了笑,“本杰明有他的小秘密。他有他的隱私,就像我也有我的隱私一樣。”她的腔調(diào)中透露著一股由來已久的怨氣。“本杰明說那是他的紀(jì)念箱,而且他說那里面的東西只對他有意義,對其他人來說毫無價值?!彼中α诵Γ昂苊黠@他錯