正文

相助 第七章(1)

相助 作者:(美)凱瑟琳·斯多克特


10月中,燎辣的熱浪到底過去了,氣溫降到了寒冷的十度。那廁所的馬桶座到了早上便冰涼一片,每回我坐上去都會驚一跳。他們只是在車庫里隔了個小間,里頭安上只馬桶,墻上釘上個小洗手池,燈泡上垂掛下一條拉繩,衛(wèi)生紙只得放在地上。

過去我服侍科利太太那會兒,她的車庫連著房子,我便不用走出門去。在那之前的一家,屋里就有個傭人用的廁所,要是需要過夜,那兒還有個我的小臥室。而這家,我得穿風(fēng)冒雨地去解手。

一個禮拜二的晌午,我端著自個兒的午飯來到后門臺階上,在石墩子上坐下。李弗特太太后院的草坪并不喜人,一株木蘭把整個院落擋去大半,我知道那株木蘭不出五年就會成梅·莫布麗躲避她媽的藏身之處。

過了一會兒,梅·莫布麗顛跑著出來,手上握著半拉漢堡,抬頭沖我笑,“好吃?!?/p>

“你怎么不待在屋子里和媽媽在一起?”我逗弄著她,心里明白那是啥原因,她寧可坐在外頭和傭人在一起,也不愿意見到她媽瞅東望西就是不看她,她就像只暈頭轉(zhuǎn)向的小雞,最后只得跟了鴨媽媽。

一群預(yù)備過冬的藍(lán)鳥在小小的灰色噴水池里嘈雜不住,梅·莫布麗指著它們,“爛鳥!”手里那塊漢堡隨即落在地上,那只沒人理會的老捕鳥犬奧比不知打哪兒鉆出來,張口便把漢堡吞下。我通常不喜歡狗,但這條著實(shí)可憐,我拍了拍它的腦袋,我敢說它打圣誕節(jié)起就沒被人愛撫過。

梅·莫布麗見到那狗,便興奮地尖叫,伸手就要去抓它尾巴,那截尾巴抽拍了她臉好幾下之后,終于被她拽住??蓱z的家伙沖她哀鳴,掙著脖子轉(zhuǎn)過頭,歪著腦袋聳了眉毛,擺出人似的可憐委屈相,我?guī)缀跄苈犚娝谇笏攀?,這不是條咬人的狗。

為了讓她松手,我說:“梅·莫布麗,你的尾巴去哪兒了?”

哧溜一下她松了手,回過身去找自己的尾巴。她張大了嘴,似乎不敢相信自己竟從沒留心過,她擰著身子不住地原地打轉(zhuǎn),一心想要看到自己的尾巴。

“你沒有尾巴?!蔽夜笮?,伸手把住她,免得她摔下臺階。那條狗還在四處嗅探著更多的漢堡。

這些娃兒們總把你糊弄他們的話當(dāng)了真。我很久以前帶過的一個娃兒,泰特·福雷斯特,上星期他在超值便利店碰到我,高興極了,給了我個暖人的擁抱,他現(xiàn)在已經(jīng)是個大人了。我那會兒得趕回李弗特太太家,可他笑著回憶起我過去帶他時候的情形。他頭一次坐久了麻了腳筋的時候,跟我說腳板酥酥麻麻的,我告訴他那是腳丫睡著了在打呼嚕。我還曾告訴他別喝咖啡,不然會變成個黑人。他說他到現(xiàn)在也不喝咖啡,他已經(jīng)21歲了??粗⒆觽兘〗】悼档亻L大,我打心底歡喜。

“梅·莫布麗?梅·莫布麗·李弗特!”

李弗特太太剛發(fā)現(xiàn)自己的女兒不見了?!八谕忸^和我在一起,李弗特太太?!蔽腋糁嗛T喊。

“我告訴過你乖乖在高腳椅上吃飯,真搞不懂別人家的孩子個個都跟小天使似的,我怎么攤上你這么個催命的……”可這會兒電話鈴響了,我聽見她急匆匆地去接。

我低頭看看女娃兒,見她蹙緊了眉頭心事重重的模樣。

我摸摸她的臉蛋,“怎么了,小寶貝?”

她認(rèn)真地說,“梅·莫壞壞?!?/p>

她說這話的樣子像是當(dāng)了真,這讓我心跟針扎了似的。

“梅·莫布麗,”我突然想認(rèn)真說些什么,“你是不是個聰明的女娃兒?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號