正文

1937年 《戰(zhàn)后國際政治條約集》

紙年輪:民國以來百年中國私人讀本 作者:張冠生


想著這些文字的起草、修改、定稿、簽署、翻譯、傳播是如何不易,心生感動。

《凡爾賽和平條約》于1919年6月28日簽署,是第一次世界大戰(zhàn)正式結(jié)束的標(biāo)志。該條約首先對“德國之疆界”重新作出界分,依其與比利時、盧森堡、法國、瑞士、奧地利、捷克、波蘭、丹麥等國邊界的各具體標(biāo)志順序劃定。

這導(dǎo)致歐洲國家間領(lǐng)土的新劃分,歐洲因此發(fā)生了巨大變化。曾經(jīng)強大的奧匈帝國、德意志帝國和沙皇帝國解體垮臺之后,眾多小的民族國家登上歷史舞臺。波蘭的恢復(fù),奧地利和匈牙利的分離,羅馬尼亞的擴大,南斯拉夫和捷克斯洛伐克的成立,巴爾干國家的獨立,芬蘭的自治……新民族國家的出現(xiàn),歐洲版圖的重新劃分,形成了歐洲政治的新格局,也帶來了民族沖突的新的可能,并影響到世界格局。到“二戰(zhàn)”火起之時,二十年時間里,越到后來,沖突越多,程度越烈,范圍越廣,已遠(yuǎn)不限于歐洲。

其間,中國已因日軍侵略而致東北三省等地失陷。國難當(dāng)頭,知識分子與百姓共赴危難,以自己的方式服務(wù)國家。1930年代中期,上海政法學(xué)院國際法教授董希白(1906-1974)憂心時局,覺得“當(dāng)今國際政治千變?nèi)f化之時,動輒即有引起第二次世界大戰(zhàn)之可能。故國際問題之在中國,現(xiàn)已為國人充分注意……而國際政治之基礎(chǔ)條約,至今尚無中文集本發(fā)行,以致研究國際政治者每欲參考國際政治條約條文,除少數(shù)已有中文譯本外,其他則無從覓得譯文”。董教授遂與沈頌芳、吳春桐兩位先生共同發(fā)起,商酌內(nèi)容,擬定目錄,以《凡爾賽和平條約》始,以《日“滿”撤廢治外法權(quán)條約》止,共集納多種國際條約一百零八項。董先生獨自擔(dān)任編譯工作,合為《戰(zhàn)后國際政治條約集》,分上下兩冊,編入“中法文化叢書”,由商務(wù)印書館于1937年元月出版。

相隔七十余年,如今翻檢該書,在泛黃書頁的字里行間,想著這些文字的起草、修改、定稿、簽署、翻譯、傳播是如何不易,由衷為人類力避戰(zhàn)爭、追求和平的努力而感動。再想想該書出版未及兩年,這些條約即成廢紙,“二戰(zhàn)”比“一戰(zhàn)”規(guī)模更大,破壞更慘烈,又不能不為人類的愚蠢和自殘而悲哀。當(dāng)時,守著自己的譯著,迎著戰(zhàn)爭的殘酷,看著百姓的涂炭,不知董希白心中該是怎樣悲憤。

董希白是安徽貴池人,早年曾求學(xué)北京。1929年秋,由北京中法大學(xué)保送,往法國攻讀法律與外交。1933年他學(xué)成回國,先在上海教書,積極翻譯進(jìn)步書刊,后參加新四軍,當(dāng)過新四軍軍部教導(dǎo)總隊政治教員。1948年10月,華中大學(xué)在江蘇鹽城籌建,董希白以教務(wù)長身份主持校務(wù),并兼任教師,為學(xué)員上課,很受好評。

新中國成立后,董先生于1949年底赴任外交部,歷任該部條約委員會秘書主任、條約法律司副司長、國際法律研究所所長。“文革”中其受到迫害,抑郁成疾,于1974年病逝。才未盡,誠可嘆。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號