正文

第3節(jié):馥鱗(3)

馥鱗 作者:消失賓妮


他說(shuō)得好像我虧欠我母親似的,也或者,是他覺(jué)得虧欠。他虧欠于我母親為我而死,并且我出生在這個(gè)島上。那時(shí)候我并不知道這個(gè)島是用來(lái)做什么的,我的童年有無(wú)數(shù)疑問(wèn),但當(dāng)你生于疑問(wèn)時(shí),你會(huì)對(duì)疑問(wèn)習(xí)以為常。畢竟我的出生沒(méi)有對(duì)比與參照,我將所有詭異都當(dāng)成理所當(dāng)然,就像是吃生魚(yú)的施契,我從不覺(jué)得他吃東西很可怕,我只是覺(jué)得他的吃相很惡心。但這島上還有更多與他一般的人,比如束之蒙,在我十四歲的時(shí)候,他用硝石給我制了人生中第一枚煙花。不,也許那是火炮,畢竟束之蒙就是做這個(gè)的??晌液敛唤橐猓翼樌沓烧碌赜没鹧纥c(diǎn)燃了十四歲的伊始,沒(méi)有躥上天的熾烈盛開(kāi),只有一聲意料之外的轟天的巨響,然后束之蒙樂(lè)哈哈地對(duì)我說(shuō):“生日快樂(lè),馥鱗。”

謝謝,我本應(yīng)當(dāng)永享這快樂(lè)。

此處注定需要轉(zhuǎn)折的口吻,因?yàn)榭傆幸蝗瘴覀兌家撻_(kāi)我們的出生,與浮世對(duì)比出自己的定義。是不是?當(dāng)我們懂事,開(kāi)始有自己的思維,而后我們便會(huì)試圖去摸清周遭的規(guī)則,摸清一條,便將自己代入一條,斤斤計(jì)較于我們的正誤,而后有兩個(gè)結(jié)果,最為可怕的是有些人為了順應(yīng)塵世定律不惜親手折自己的骨、削自己的命,如此這般只是為了順應(yīng)。

我想我不是這樣的人,至少在我一生的最后,我沒(méi)有成功。

這也許是懦弱,也許也正是我所有的骨氣,也或許是因?yàn)槲乙婚_(kāi)始便出生在截然不同的立場(chǎng)里,因此,我始終無(wú)法認(rèn)可另一方正義——哪怕,那正義如此龐大。

是的,外界應(yīng)當(dāng)是你所知的正義的,而此處不是。

這島嶼與另一岸遙遙相望,仿佛雙子雙生。

但這一邊是離國(guó)度最遠(yuǎn)的流放地,對(duì)岸則是這國(guó)度里寧?kù)o美好的城池。

二十年前,此島只是一派荒蕪,因?yàn)橐矮F遍地與植被茂密而將人們隔絕在外。他們的世界龐大而使人勞累,手中還捏著許多難辦的罪孽,要消解這些罪孽太難了,于是帝王想出了以毒攻毒的方式,將罪孽與滿(mǎn)島的兇猛融為一體,互相蠶食。為了安撫愿意上島的罪孽,帝王許諾:五十年后他們便可離島。所以,你看,這島上滿(mǎn)是各路牛鬼蛇神——并非窮兇極惡,因?yàn)楦F兇極惡是不會(huì)歸順正義的假設(shè)的——他們只是不入流的罪孽,或者是惡者毛發(fā)里的虱子,不傷性命卻又總咬在你最瘙癢難當(dāng)?shù)耐闯?。他們有些被放逐,有些是被自我放逐,而這因果遠(yuǎn)在我的歷史與記憶之外,我對(duì)他們的因由一無(wú)所知且不求詳解。我甚至從不知曉我怎么會(huì)出生在這島上,我的父親或我的母親又觸碰了正義們的哪根神經(jīng)。

我活著的時(shí)候,我的父親沒(méi)有告訴過(guò)我。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)