正文

扉幕 JOHN-JOHN開場(chǎng)白

審判美國(guó) 作者:李敖


背景是一片云霧,上面浮游著一條條陽具的造型,模糊中模糊中,自遠(yuǎn)而近,又一條條淡出。最后,一條特大號(hào)的逼近、逼近,從大特寫化為近景,化身出裸露腰部以上的裸男,他凝視著你。

我是J-O-H-N,我是JOHN,不是小寫的john,是大寫的JOHN,我是最有名的美國(guó)A片演員,當(dāng)然是主角。我是白人,當(dāng)然是WASP。也是大寫的,不大寫,就變成wasp,變成黃蜂了。大寫的WASP當(dāng)然不是黃蜂,是W(hite) A(nglo-) S(axon) P(rotestant)(盎格魯–撒克遜白人新教徒)四個(gè)字的龜頭,我們是驕傲的人種,我們有驕傲的上帝,不過,對(duì)我說來,最后一個(gè)P字后面應(yīng)該多加個(gè)P字再加個(gè)I字,都是大寫,成為WASPPI,什么意思呢?我們的總統(tǒng)IKE(艾森豪威爾)在回憶錄中特別用出大寫的VIPI那個(gè)字,就是V(ery) I(mportant) P(erson) I(ndeed),Indeed(真的,貨真價(jià)實(shí)的)。我在大寫的WASP后面加上大寫的I,就是同一個(gè)意思。但我在I前面,又多加了一個(gè)大寫的P,是什么意思呢?告訴你吧,P字就是P-E-N-I-S,PENIS那個(gè)字的龜頭、第一個(gè)字母。所以呀,WASP被我加上PI以后,就變成W(hite) A(nglo-) S(axon) P(rotestant) P(enis) I(ndeed),就是真的盎格魯–撒克遜白人新教徒大陰莖了,貨真價(jià)實(shí)的、不是蓋的。說大陰莖,難道不加點(diǎn)形容詞嗎?對(duì)我JOHN-JOHN說來,形容詞,任何描寫大的情況的形容詞,都不必了,別忘了,我是A片主角,我身上的P永遠(yuǎn)是大寫的,它的畫面一出現(xiàn),你會(huì)忘掉其他25個(gè)英文字母。也許有人記得一個(gè)N字沒忘掉,想到N字開頭的Negro(黑人)和他們的大黑P,以為黑人的有多大,其實(shí)你錯(cuò)了,我這白人JOHN-JOHN的,比Negro的還大大大,至少我身上的是如此。并且,Negro的性能不佳,用中國(guó)人的說法,這叫“舉而不堅(jiān)”,比起本W(wǎng)ASPPI,黑種人差遠(yuǎn)了。

為什么我要這樣子說來說去,因?yàn)橛幸环N不算職業(yè)病的病,發(fā)生在我這行的重要器官上,它叫priapism,它的字源是希臘Priapus(普里阿波斯),是男性生殖之神。這個(gè)神的爸爸是酒神狄俄尼索斯(Dionysus),媽媽是愛與美女神阿佛洛狄忒(Aphrodite),酒色產(chǎn)品,自亦不凡,可是變成英文的priapism后,這個(gè)神的名字,就變成一種怪病的名稱。priapism者,就是中國(guó)古典醫(yī)書中的“挺縱不收”。

“挺縱不收”是中國(guó)醫(yī)書《薛己醫(yī)按》中的詞兒,在另一醫(yī)書陳士鐸《石室秘錄》中,就白話得多了,它改叫“強(qiáng)陽不倒”。“挺縱不收”也好、“強(qiáng)陽不倒”也罷,都是描寫一種情況,就是陰莖硬了,軟不下來。

是不是性挑逗的后果?未必。在醫(yī)學(xué)上,無性挑逗,而陰莖呈持續(xù)勃起狀態(tài),就是“挺縱不收”、“強(qiáng)陽不倒”,也就是“陰莖異常勃起”,也叫“陰莖持續(xù)勃起”、“陰莖反常勃起”、“持久勃起”。中國(guó)醫(yī)書中有一種病叫“強(qiáng)中”,每被誤會(huì)成這一類病,其實(shí)“強(qiáng)中”不是“陰莖異常勃起”,而是“陰莖堅(jiān)長(zhǎng)而精自出也”。在中醫(yī)解釋,這叫“常發(fā)虛陽,不交精出”,是陽具一硬就自動(dòng)射精的。但“強(qiáng)陽不倒”并不自動(dòng)射精,“強(qiáng)陽不倒”只是一種亂挺,不來真的。

所以呀,priapism不算我們的職業(yè)病,但它卻是要我們命的、害我們失掉職業(yè)的怪病。

挺個(gè)大陽具,用來做“傳教士姿勢(shì)”(missionary position),正經(jīng)行房,是好的;用來宣淫,也是自成一說的,我這A片大明星整天干的,就是這個(gè)。但是,用來“強(qiáng)陽不倒”害人害己、害到全世界,問題就大了。

當(dāng)一個(gè)國(guó)家得了這種怪病,治療的方法不是閹割,而是使它陽痿。使陽痿變成動(dòng)詞。

1976年11月《風(fēng)流客》(Swingle)雜志有一則漫畫,畫一位老公躺在未蓋的棺中,他的老相好對(duì)另外一位女士說:“這是我第一次看到他不硬的時(shí)候?!保↖t’s the first time I ever saw him without an erection.)若把笑料當(dāng)醫(yī)理判斷,這位老公生前,一定得了我說的這種病。

奇怪的是,不但個(gè)人會(huì)得這種病,國(guó)家也不能免,而今日美國(guó)這個(gè)國(guó)家,不幸正是如此。

美國(guó)在世界上,正在“挺縱不收”、正在“強(qiáng)陽不倒”、正在痛苦地挺個(gè)大陽具,大勢(shì)所趨,輕舉妄動(dòng),害到全世界。

不要怕,動(dòng)詞的陽痿畢竟不是動(dòng)詞的閹割,我們美國(guó)形式上還是保持很大很大,大大大,只是陽痿式的大大大而已。

陽痿美國(guó)吧!陽痿美國(guó)。

我是美國(guó)A片的大明星,我太有資格品頭論足了,當(dāng)然,陽痿的是我的國(guó)家不是我。My Country, hard or soft(不論軟硬,皆吾國(guó)也)是我JOHN-JOHN關(guān)心的;My Country, right or wrong(不論對(duì)錯(cuò),皆吾國(guó)也)是美國(guó)總統(tǒng)關(guān)心的?,F(xiàn)在,美國(guó)總統(tǒng)得到了報(bào)應(yīng),因?yàn)樯系郯l(fā)怒了,上帝要提前“最后審判”(Last Judgment)。正如英國(guó)詩(shī)人布萊克(William Blake)《天真的預(yù)言》(Auguries of Innocence)中所說的:

別再殺飛蛾和蝴蝶了,

最后審判近在眼前了。

Kill not the Moth nor Butterfly,

For the Last Judgment draweth nigh.

(JOHN-JOHN淡出,幕落。)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)