正文

第四章 Tiger(2)

老虎:伍茲 作者:(美)史蒂夫·海林


毫無疑問,厄爾也為這個孩子的到來激動不已,只不過有些滯后而已。第二天,當他凝視這個新生兒時,他被深深感動了。當他突然間意識到這一點時,他一時竟有些不知所措。厄爾將剛剛出生一天的兒子小心翼翼地抱在臂彎里,當他意識到自己就要實現(xiàn)多年前曾經(jīng)許下的諾言時,眼淚幾乎決堤而出。他將根據(jù)“老虎”王黨鋒上校的名字給埃爾德里克起個昵稱?!袄匣ⅰ蓖觞h鋒是他在越南戰(zhàn)爭期間結(jié)識的一名越南軍官,他們當時是很好的朋友。埃爾德里克的責(zé)任可謂重大,厄爾會告訴他,“老虎”鋒英勇無比,在戰(zhàn)斗中曾多次將厄爾從死神手中救回。從出生這一刻起,埃爾德里克就被叫做泰格(老虎)·伍茲(泰格與老虎的英文都是tiger)。

泰格童年的點點滴滴都被這個自豪的父親記錄了下來,這些故事后來會成為“老虎”的人生傳奇必不可少的原始材料。厄爾堅信上帝是為了一個更為高遠的目標才將這個嬰兒托付給他的,他不只是一位父親,還是這個男孩的受托人,一位負責(zé)將他培養(yǎng)成卓越人才的看管人。每一個決定都必須富有創(chuàng)造力,必須有利于完成他的使命,即當好上帝賜予厄爾和庫提達的這個男孩的管家。

每一個人教養(yǎng)孩子的方式都不相同,對孩子也有不同的期待,對于分別來自兩種不同文化背景的父母來說更是如此,就像厄爾和庫提達那樣。泰格出生后不久,他們坐在廚房餐桌旁,討論為人父母之道。厄爾想要成為泰格最好的朋友,兩人一起見證時間的流逝、歲月的積淀。庫提達則主張采取一種更加功利的教養(yǎng)方式。她想把泰格培養(yǎng)成一個受過良好教育、聰穎機智的男孩,彬彬有禮且雄心勃勃。這是一次漫長的討論,不過厄爾和庫提達很快就意識到他們的意見本質(zhì)上是一致的:他們會把自己所擁有的一切都毫無保留地獻給泰格,他們可以為他犧牲自己的需求和欲望。他們最先考慮的總是泰格,對他們而言,他永遠都是第一位的。在日常事務(wù)上,厄爾和庫提達決定不請保姆照顧泰格。為人父母是一份全天候工作,他們一致認為一方要全權(quán)負責(zé)照看泰格,他們絕不會把泰格交托給陌生人喂養(yǎng)。他們知道這并非易事,但他們養(yǎng)育的是一個注定會成就偉大的男孩。他們有責(zé)任去培養(yǎng)和訓(xùn)練他,他們不會讓他失望的。

厄爾在離開軍隊后就開始打高爾夫球了。據(jù)他說,他打得相當好。他無法在南加州的任何高爾夫球場打球,那里的許多球場都是白人專用的,但他很快就學(xué)會了這項運動,并且形成了強有力的揮桿風(fēng)格。他的長桿非常不錯,但他從不否認他的推桿尚需大量練習(xí)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號