正文

美國人哈法,哈還是不哈

內(nèi)秀 作者:于曉丹


美國人的“哈法”,看著可比我們前一陣的哈韓或哈日要執(zhí)著得多也較真得多。曼哈頓街頭再暴土揚(yáng)塵,也要仿效巴黎非擺設(shè)幾只露天餐座不可。Polo的創(chuàng)始人原來叫Ralph Lifshitz,生在紐約布朗士,是地道的白俄猶太移民后代;可他從銷售改做設(shè)計(jì)時(shí),竟一并改了姓氏──成了Lauren,伊夫·圣洛朗的那個(gè)“洛朗”,且一定要按法文發(fā)音念成“洛杭”才對,連其兒孫也都隨他“忘祖”,棄用了白俄老姓。

上流社會(huì)不用說,普通人想“入流”最好的捷徑是去巴黎鍍金。都說巴黎就是誘惑的藝術(shù),這定義聽起來像說內(nèi)衣。1954年好萊塢拍過一部電影《薩布麗娜》,講的就是這么一個(gè)故事:司機(jī)的女兒一直不被財(cái)主的兒子待見,于是只身赴法去學(xué)烹飪──學(xué)什么并不重要,重要的是去了巴黎?;貋砗笃肺扼E變,不但裝束得體,且談吐優(yōu)雅,立刻成了社交高手,從沒人要的丑小鴨搖身而為“貴族”男人競相追逐的對象。

電影的看點(diǎn)之一是奧黛麗·赫本的服裝,不過服裝背后的故事也許更有意思。電影掛名的服裝設(shè)計(jì)是美國人伊迪絲·海德,她因此片得了當(dāng)年的奧斯卡最佳服裝獎(jiǎng);可事實(shí)上,片中給人印象最深的三套禮服,尤其是薩布麗娜借舞會(huì)蛻變那場戲穿的一襲純白底黑花長裙,卻是出自當(dāng)時(shí)只有二十六歲的法國貴族紀(jì)梵希之手。海德是好萊塢名牌戲服設(shè)計(jì)師,曾三十五次獲奧斯卡提名,從1948年到1966年年年被提名,八次獲獎(jiǎng),現(xiàn)今的梅麗爾·斯特里普也比不過她當(dāng)年的風(fēng)光。可《薩布麗娜》的導(dǎo)演就是覺得美國人的設(shè)計(jì)怎么也不夠表現(xiàn)巴

黎的萬種風(fēng)情,執(zhí)意讓赫本去紀(jì)梵希店里選幾身重要行頭。事實(shí)證明,導(dǎo)演的想法正確,赫本的眼力不錯(cuò),那三套禮服,每一套甫一出場便艷驚四座,不但成就了電影史也成就了時(shí)裝史的經(jīng)典!然而,為影片如此添彩的法國貴族紀(jì)梵希,卻被美國人海德拒絕共同署名,奧斯卡給她提名并最終把獎(jiǎng)?lì)C給她時(shí),她竟還欣然接受了。這段署名公案據(jù)說讓赫本憤憤不平,也成了海德所有簡歷中的一個(gè)不那么好看的“注”,今天看,它卻很能說明美國人對法國的真正態(tài)度。

美國人“哈法”多半是為著恨自己歷史太短,沒有優(yōu)雅的資本。但愛之深往往也會(huì)嫉之切。誰都知道是法國女人改造了大浪子約翰尼·德普,全美國美國演員都要為此而感謝法國呢;可如果鄧普在法國說了美國的壞話,美國人還是會(huì)翻臉不認(rèn)人的。2003年有部電影《離婚》,也很微妙地表達(dá)了美國人對法國這種酸溜溜的感情。電影中有一幅古典名畫,誰都以為它的擁有者會(huì)是那個(gè)法國丈夫,可結(jié)果卻是他年輕漂亮的美國妻子,最后還跟隨美國女人返回了美國。這當(dāng)然是美國人的寓言,法國人看了,是不會(huì)當(dāng)真的。

我的老老板當(dāng)娜在對待法國文化的態(tài)度上走的是另一個(gè)極端,好像莽撞的小男孩不知如何表達(dá)對少女的愛,便故意處處跟她作對。

那次我們一起到里昂出差,一到便奔向餐館。里昂的吃是出了名的好,可晚飯也出了名的晚──因?yàn)槿思乙嬒挛绮杈?。我們終于坐上人擠人挨的餐桌時(shí)已餓得心慌腿軟,可他們的廚房卻還沒生火。周圍人喝著酒,竊竊私語地等。而我們等了兩刻鐘后,小老太當(dāng)娜便豎起一條胳膊猛打榧子,嘴里還高叫:“給我來盤‘法國炸’(油炸薯?xiàng)l)!”服務(wù)生詫異地抬起頭,像是(也多半假裝)聽不懂她的英語。又過了一刻鐘,當(dāng)娜竟突然從座位上一躍而起,跳過后面背靠背幾張長條椅,撥開一排排肩膀叢,從人縫中擠將出去。幾分鐘后,她又原路跳躍而回,手里果真端著一盤不知從哪里順來的熱烘烘的法國炸!“快吃快吃!”她得意揚(yáng)揚(yáng)地招呼,我卻恨不得把頭嵌到桌子里去??墒俏矣衷鹾霉炙@是太愛法國的緣故,雖然那天她愛的是“法國炸”!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)