當(dāng)獲邀去參加家庭派對(duì)或晚宴時(shí),美國(guó)人或澳洲人通常會(huì)帶上點(diǎn)小禮物:葡萄酒、鮮花,有時(shí)是親手做的小甜餅。一般都不是很貴的東西,而且當(dāng)場(chǎng)就能用得上。日本人以前曾有過帶去昂貴禮物讓對(duì)方很為難的情形,不過,現(xiàn)在越來越多的人拜訪時(shí)不再這么大張旗鼓。相反,年輕人中,什么禮物也不帶就去拜訪的人也多起來了。
我覺得上門拜訪時(shí),固然不需要帶夸張的禮物,但兩手空空卻也未免失禮。主人要做相應(yīng)的接待準(zhǔn)備,要花費(fèi)時(shí)間,對(duì)此表示感謝是應(yīng)有的禮貌。這種情況下,與前面說的選擇禮物時(shí)一樣,贈(zèng)送少量質(zhì)優(yōu)價(jià)昂、自己通常不買的食品點(diǎn)心或鮮花等,是個(gè)不錯(cuò)的主意。最好的回禮,則是自己另找機(jī)會(huì)來邀請(qǐng)對(duì)方。
海外旅行時(shí)贈(zèng)送餞行禮的習(xí)慣被廢止了,于是歸來時(shí)帶特產(chǎn)作為回禮的情形也越來越少。但如果能收到一點(diǎn)小禮物作為旅行記念,也很令人欣喜。我媽媽喜歡錢包,所以我旅行時(shí)只要有時(shí)間,就會(huì)去挑選錢包。媽媽嘴上說“錢包這么多,卻沒多少錢往里放……”但心里還是美滋滋的,很感謝孩子在旅途中想著自己,特意買來禮物。如果對(duì)方的喜好很明顯,比如喜歡收集有關(guān)“青蛙”或“龜”的物品等,那么就很容易選擇禮物,方便多了。
與其在旅行地購(gòu)買名牌,不如記著對(duì)方的喜好,買點(diǎn)小東西作禮物,這樣一來,旅行的樂趣也會(huì)增加。當(dāng)然,前提是對(duì)方用不著回禮。
商務(wù)活動(dòng)中,即便是上門拜訪,也幾乎沒有人隨手帶些小禮物。即便收到了印有公司名稱或標(biāo)記的文具,也很難讓人產(chǎn)生感謝之情,因?yàn)槊鲾[著,這不是個(gè)人自己買的,而是用公司的錢買或做的。送禮物若是不掏自己的腰包,是沒有人感謝的。
如果一個(gè)精明能干的生意人,光是一個(gè)勁地向自己提要求,那么就算明知這是生意場(chǎng)上,人們心里也會(huì)不舒服。不造成負(fù)擔(dān)的一點(diǎn)小禮物,能夠使人際關(guān)系變得順暢。比如在預(yù)備會(huì)上,如果偶爾有人隨手帶來些和式點(diǎn)心,會(huì)令人感到新鮮,留下深刻印象?!疤α祟櫜簧稀?、“沒時(shí)間”的確是現(xiàn)實(shí),但稍帶點(diǎn)悠閑的行為能夠使人感覺到你美好的人品。另外,還可以拜托照顧過你的人向他的上司轉(zhuǎn)交禮品。由此他可以得到和上司接觸的機(jī)會(huì),感到很有面子,會(huì)比本人直接收到禮物還高興。
另外,在海外住到外國(guó)人家里的場(chǎng)合,如果預(yù)定要受到招待,那么一定不要忘記精心準(zhǔn)備禮物。除了沒有語言障礙、談資豐富的人之外,在海外人們經(jīng)常是通過禮物來進(jìn)行交流、互通心意的。不妨準(zhǔn)備些有日本特色的、能夠擴(kuò)展話題的禮物。