埃彌?蕭這個(gè)名字 1989年夏,我在布達(dá)佩斯和詩人鮑拉希夫婦有過幾天快樂的相聚。今天 想起來,依稀就是昨天。
鮑拉希圓圓的臉龐,圓圓的眼睛,圓圓的肚子,說起話來聲音也是圓圓 的,很好聽,他笑起來不顧一切,直到笑得氣喘吁吁,上氣不接下氣才罷休。
他的俄文說得雖然不怎么好,磕磕巴巴,但充滿自信,充滿調(diào)侃味道。有一 次,在他們寓所里,鮑拉希跟我談他目前的工作 ——翻譯艾青的詩。“從英 文翻過來”,“我已經(jīng)翻了不少艾青的詩歌了,一些中國學(xué)者認(rèn)為翻得很好, 有他的味道。 “他又說:“中國現(xiàn)代詩人中我還知道郭沫若和‘紅色詩人’埃彌 ?x,i,a,?……xia??!贝蟾潘约阂灿X得這個(gè)“蕭”的發(fā)音太古怪,拐一個(gè)大彎,好不自在吧,于是便“嘿嘿”地笑起來?!靶傺览艘仓腊?x,i,a,??”我學(xué)著他的腔調(diào)也“滑稽”了一番,于是兩個(gè)人一起大笑,鮑拉希知道“問題所在”就更加變本加厲地大笑起來。
鮑拉希收住笑容,嚴(yán)肅地說:“豈止匈牙利,只要是像我們這個(gè)年齡的讀書人,無論保加利亞、羅馬尼亞、捷克、波蘭等東歐許多國家都知道他。不信你隨便到哪個(gè)國家試一試,只要是老一輩的文化人,你問吧,大部分都知道他。你見過他嗎?” “何止見過,是很熟哩。 “我有點(diǎn)”賣關(guān)子“似的笑了笑,話題就岔過去了。后來我到東歐,有意識地做一個(gè)”證實(shí)“,一有機(jī)會便主動(dòng)問一下,看那些”老一輩的文化人“中,是否真的”大部分都知道他“。差不多是這樣。后來我到捷克,主動(dòng)問起漢學(xué)家何理德,曾任駐華參贊的”中國通“,談 起埃彌?蕭更不費(fèi)勁兒,就像談起他們家里哪一個(gè)親戚那么熟悉自然,他還知道埃彌?蕭就是蕭三。
到德國后,我又問過他們著名的漢學(xué)家馬漢茂,老馬叼著他那支永不離手的大煙斗,慢吞吞地說:“嗯,太知道他了,老一代文化人都知道埃彌?蕭?,F(xiàn)代人大概就不會知道了,這很正常。 “ 在蘇聯(lián),就更不用說了。只要是那個(gè)年代的人,都讀過小學(xué)中學(xué)教課書 (他們是義務(wù)教育)自然全知道這個(gè)埃彌?蕭,因?yàn)樗麄冋n本里選用了他的一些詩歌。1986年在上海開中國文學(xué)國際研討會時(shí),出席大會的五位漢學(xué)家中竟有一位是埃彌?蕭的研究生,做過駐華使館文化參贊的大名鼎鼎的費(fèi)德林。此人可甚了得!當(dāng)過駐日大使、外交部副部長,對于他的導(dǎo)師一直心存感激的費(fèi)德林,自然是很了解蕭三了。其實(shí)蕭老生前已對我講過,只是我沒有留心,后來我到了蘇聯(lián)還和他見過面,也沒有向他了解蕭三的種種情況,錯(cuò)過了大好時(shí)機(jī),現(xiàn)在想來只有自責(zé)了。
我在另一篇文章里寫到自己在莫斯科迷路,隨便”抓“個(gè)人問路時(shí),遇一陌生老人。來人得知我來自中國時(shí),竟向我炫耀他”知道埃彌?蕭“。莫斯科廣播電臺不知從哪里得知我曾是埃彌?蕭的助手,第二次來采訪時(shí),問了一些問題,就是他們熟知的這位詩人。
曾幾何時(shí),埃彌?蕭這個(gè)名字紅遍了蘇聯(lián)與東歐。
幾年前,俄羅斯?jié)h學(xué)界的”大哥大“李福清,也算我的老朋友了,應(yīng)邀在臺灣講中國文化、文學(xué)什么的,好像時(shí)間不短,一個(gè)或兩個(gè)學(xué)期吧。他把埃彌?蕭的作品也納入其中。我是從田漢兒子田大畏那里得知消息的,他倆那時(shí)正合作一個(gè)什么項(xiàng)目。因?yàn)槔罡G宄38悴磺灏?蕭的某個(gè)俄文文章或詩歌相應(yīng)的中國文章或詩名,便來信問他,田大畏便把”球“踢到我這兒,搞清之后再回答他,他一連多次問不同的作品名稱。我便開玩笑說:“告訴這個(gè) ‘老摳兒’,我可是要咨詢費(fèi)的??!”后來我索性送了田一本我編的《蕭三詩選》讓他自己核查去,省得以后再煩我。由此可見埃彌?蕭的作品在蘇聯(lián)漢學(xué)界、蘇聯(lián)人的心目中至今仍是不可動(dòng)搖的。
說起“埃彌?蕭”這個(gè)筆名,后來在國外成了常用名的來歷,也很偶然。