正文

第18節(jié):孩子的策略(6)

孩子為何失敗 作者:(美)約翰·霍特


我提過艾米莉這個(gè)孩子-就是將顯微鏡(Microscopic)誤拼為Mincopert 的學(xué)生,很顯然,她只管作答,在寫下答案后就不再檢查答案是否正確。不過,我發(fā)現(xiàn)類似艾米莉這種情形的學(xué)生相當(dāng)多,只是艾美的情況比較特別而已,因此,我希望你們能多關(guān)照這些學(xué)生。

有一次,拼詞測(cè)驗(yàn)后,我在黑板上寫了Microscopic 這個(gè)單詞。艾米莉和另一個(gè)拼詞能力很好的同學(xué)笑著說,這個(gè)詞好像是"顯微鏡"的意思。其他人都嗤之以鼻,連艾米莉也覺得好笑。雖然從她的聲音和外形看來,她還只是個(gè)孩童,思想也是那么的幼稚,但是她的動(dòng)作和行為卻相當(dāng)成熟。她的表現(xiàn)似乎在說明她從來沒有創(chuàng)造Mincopert 這個(gè)詞,因?yàn)樗X得自己不可能愚笨到會(huì)誤拼這個(gè)單詞。

今天,她遞給我一張剪貼卡,上面貼著她朋友從報(bào)紙上剪輯的幾則笑話??吹阶詈笠粍t時(shí),我發(fā)現(xiàn)她把漿糊涂在笑話的正面,以致整則笑話讓人讀起來索然無趣,不知所以。她的粗心大意,著實(shí)令我吃驚。當(dāng)其他學(xué)生爭(zhēng)相傳閱這則笑話時(shí),我對(duì)艾美說:"我們都不太了解最后一則笑話,請(qǐng)你為我們解釋一下。"起初我以為她看過這些笑話,因此當(dāng)別人看不懂時(shí),她應(yīng)該知道自己將笑話貼反了。意外的是,她只是若無其事地傻笑著:"其實(shí)我也沒看過。"她神情木然地凝視著她所提供的笑話,不但毫不在意這則笑話是否有意義,也沒有愧疚之意,當(dāng)然,她更不可能知道這個(gè)笑話的正確內(nèi)容了。

我對(duì)學(xué)生的理解能力感到相當(dāng)懷疑。有一天上課,我要求學(xué)生跟著我抄寫幾個(gè)詞,而且要和我寫的完全一樣:該大寫的字母不可以小寫,該小寫的字母不能大寫,就像照鏡子一樣。首先,我寫了"貓"(CAT)。當(dāng)時(shí)我希望他們寫成CAt-兩個(gè)大寫字母和一個(gè)小寫字母,我想只要他們稍加注意,應(yīng)該不難寫好這幾個(gè)詞。艾美可能想:既然和照鏡子一樣,那么字母應(yīng)該顛倒過來寫,所以她寫成了TaC,把小寫c 變成大寫C,大寫A 變成小寫a。我寫的第二個(gè)詞是"鳥"(BIRD)。這一次她幾乎忘記將字母顛倒的規(guī)則,因此她將整個(gè)字體保持原有的順序,而顛倒看我寫的詞,然后寫成BILD。她可能是把R 看成是L 的顛倒吧?!至于我的題目是什么,她根本毫無概念。往往在所有事情做到最后時(shí),她早已忘記是怎么開始的。因此,同樣一件事,到最后可能會(huì)變成前后互不相干的兩碼事,就如上面所舉的例子一樣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)