提及意識形態(tài),很多人可能并不陌生。但作為一個起源和發(fā)展于西方世界的概念,它的具體涵義、各種表現(xiàn)形式,乃至它與現(xiàn)實政治的關(guān)系,卻未見得為中國讀者所真切了解,與之相關(guān)的左派、右派、中間派等名詞,在國內(nèi)的使用也有混亂之嫌。有鑒于此,一本普及性的、能夠全面清晰的闡述意識形態(tài)內(nèi)涵外延的政治讀物,便顯得很有必要。而《意識形態(tài):起源和影響》正切合此種需要。
《意識形態(tài):起源和影響》初版于1979年,本次我們推出的是其最新第10版的中譯本。作者在序言中明確的將自己定位于教師而非作者,故在全書的結(jié)構(gòu)內(nèi)容方面都設(shè)計得方便初涉政治學(xué)者學(xué)習(xí)。不同于一些同類書籍側(cè)重于思想理論方面的闡述,本書的一大特色在于它更著重政治實踐的角度。在簡要地介紹了意識形態(tài)的概念和政治光譜之后,它便轉(zhuǎn)而按照時間順序,逐次論述歷史上各主要的意識形態(tài),包括民族主義、自由民主主義、無政府主義、社會主義、法西斯主義等。對每種意識形態(tài),它都是結(jié)合當(dāng)時的歷史、政治、經(jīng)濟、思想環(huán)境,并且采用了豐富的實例,論述其理論觀點和形式演變,從而將抽象的意識形態(tài)概念變得具體化、可以觸摸。
這種重視政治實踐的態(tài)度,源于作者對政治意識形態(tài)的定義。意識形態(tài)概念在西方迄今沒有一個取得共識的定義,作者分析了主要的意識形態(tài)定義的共通之處后提出了自己的看,法,意識形態(tài)“通常是針對人民大眾的言簡意賅的陳述。它們是唯物主義的、鼓動性的,并經(jīng)常迫不及待?!弊髡哒J(rèn)為,意識形態(tài)是工業(yè)革命的產(chǎn)物,是現(xiàn)代社會的根本性特征。工業(yè)革命所導(dǎo)致的經(jīng)濟和社會新情勢,使得政治由原來的精英階層專屬,變成以大眾動員和大眾參與為其根本點。在這點上,無論何種政體,也無論是左派、中間派、右派,均如出一轍。
因此之故,作者不但關(guān)注意識形態(tài)在歷史上的形式和所起的作用,也關(guān)注它們在今天的新表現(xiàn)形式,如法西斯主義在西方一些國家的死灰復(fù)燃。對于社會主義,它在用一個章節(jié)進行理論介紹之后,另辟了一章專述社會主義的應(yīng)用(即共產(chǎn)主義國家)。同時,對于發(fā)展中國家盛行的一些意識形態(tài),如指導(dǎo)式民主和恐怖主義,雖然缺乏自由主義等意識形態(tài)完整嚴(yán)密的邏輯體系,作者也給予了足夠的關(guān)注。
本書不但在內(nèi)容上獨具特色,在形式上也是可圈可點。每章開頭的“本章摘要”,章后的問題討論、延伸閱讀,以及章節(jié)中間用楷體和黑體加粗標(biāo)示的重要詞匯,以及書后的重要詞匯列表等,以便利讀者更好地把握全書內(nèi)容。相信閱畢此書,讀者能夠消除對于政治意識形態(tài)的混亂認(rèn)知,回過頭來再觀察國際政治關(guān)系、政治政策,或許也會具有不同的理解。
當(dāng)然,作為一個西方學(xué)者,作者的一些觀點難免帶有其所處社會文化的背景,編輯對此也未必贊同,希望讀者在閱讀過程中慎重甄別。
《意識形態(tài)》中文第10版參考了臺灣版的譯文,由張露璐對全書進行修訂與補譯,確保了譯文的流暢準(zhǔn)確,加之深入淺出的闡述方式,使得本書成為了解政治學(xué)的良選。