有安定的住所之后,接下來便得確保生活上的“安全”問題。雖然人終究難逃一死,但至少希望活著時能免于恐懼,避免成為犯罪受害者。
安全是獨居的必要條件
婦孺與老人總讓人有種“無力抵抗,輕易被制服”的印象,所以最容易成為犯罪分子覬覦的目標(biāo)。而年長女性若過著獨居生活,安全與安心絕對是必要條件。
就算在一向標(biāo)榜“水質(zhì)與治安是最基本生活條件”的日本,近年來治安也有惡化的趨勢。幾年前,鄉(xiāng)村地區(qū)的人們還會有出門不上鎖,或是停車后車鑰匙還插著就下車辦事的情況。這些人難道不知道,如果車子因此遭竊而發(fā)生事故,車主也會被追究責(zé)任嗎?
事實上,日本重大犯罪或殺人事件的增加比例,并不如新聞媒體渲染般夸張。但翻開報紙,卻滿是令人匪夷所思的事件,就算沒有親身經(jīng)歷,也令人恐懼不已。根據(jù)調(diào)查,有閱報
習(xí)慣的人對于社會的不安感也更強。
隨機犯罪日趨嚴(yán)重
后近代犯罪模式中的一項新興現(xiàn)象,就是加害者與受害者之間多半沒有特別的“動機”關(guān)系,與過去幾乎都是挾怨報復(fù)、熟人所為的犯罪行為截然不同。
而熟人所為的案件中,以遭家人殺害的比例最高,在美國甚至有“被配偶殺死的概率高于其他人”的說法。日本近年來發(fā)生的殺人分尸案件,幾乎都是夫婦或親子間的犯罪,因此不與家人同住,應(yīng)該就能遠離這些可能危害自己生命安全的高危險人物吧。
日本的一些街頭隨機殺人狂和強盜殺人犯,在被捕之后居然多半都表示“自己只是隨手亂砍”。日本愛知縣豐川高中的學(xué)生私闖民宅,殺害一名六十多歲老婦人便是一例——只因為犯人覺得“老人比較好制服”,就下手犯罪。此外,震驚日本社會的酒鬼薔薇圣斗事件,十四歲的少年A將被害兒童的頭顱砍下后棄置校門口,更早之前甚至擄走多名女童,將她們痛毆至頭骨凹陷,也是因為女童比較容易制服。根據(jù)統(tǒng)計,遭搶的受害者也以女性居多,尤其是年長女性。
年長女性總是面臨更多危險
帕特·摩爾(PatMoore)是專門研究老人學(xué)的研究人員,在其著作《喬裝》(Disguised)一書中曾有以下描述:芳齡二十多歲的摩爾小姐刻意化上老妝,喬裝成年過八十的老婦人,并以年長者的言行舉止在街上四處閑逛,結(jié)果不是被年輕人撞得暈頭轉(zhuǎn)向就是被搶走皮包,吃足了苦頭。
最后她只好將皮包緊抱在胸前,步履狼狽地走著,內(nèi)心卻始終忘不了在街頭遇劫的恐怖經(jīng)驗。就算恢復(fù)正常打扮,換上高跟鞋走在路上,還是會不自覺地想起那種恐怖感。
她的實驗報告指出:“生活在都市的女性年長者總是處于危險當(dāng)中?!彪m然這指的是70年代末期的紐約,但日本不也逐漸朝此狀態(tài)演進嗎?
罪犯專挑弱者下手,不可能找上身強體壯的男性,所以我每次前往治安不佳的國家旅行時,總是有種似乎找個男伴同行比較安全的感觸。
自身安全操之在己
事實上,幾位過著獨居生活的前輩們,一直擔(dān)心著自身安全。
第1章曾介紹,年過七十的君江住在海拔1600米的山上,是一位自詡為“山姥”的堅強女性,這樣的她同樣也會“怕破門而入的小偷”。約莫一百棟別墅坐落在廣闊的土地上,長年居住人家連她在內(nèi)只有三戶,而且只有她是獨居女性。君江與鄰居相隔距離過遠,即使拉開嗓門大聲呼喊,對方都聽不到。
而君江最在乎的就是開關(guān)燈問題。