艾芙琳娜·布勞:克里希那穆提與李德拜特之間是一種怎樣的關(guān)系呢?
馮·帕蘭德特:嗯,他曾說(shuō)“那是我一生中最糟糕的日子”,他指的是和尼亞一起被送到悉尼去找李德拜特的時(shí)候。
艾芙琳娜·布勞:那時(shí)候還有其他什么人讓他覺(jué)得特別親近嗎?我們當(dāng)然知道他和弟弟非常親密。你記得尼亞嗎?
馮·帕蘭德特:哦,我記得非常清楚。尼亞的死對(duì)他而言是非常可怕的事情。他是在坐船穿越澳大利亞和印度之間的大海時(shí)得知這個(gè)消息的,在場(chǎng)的人都說(shuō)他備受煎熬。
艾芙琳娜·布勞:克里希那穆提在弟弟死后從澳大利亞回到印度的時(shí)候,你在印度嗎?你見(jiàn)到他了嗎?
馮·帕蘭德特:我1925年在印度參加了通神學(xué)會(huì)50周年紀(jì)念。
艾芙琳娜·布勞:尼亞死后,是不是拉加戈帕爾協(xié)助克里希那穆提工作呢?
馮·帕蘭德特:我認(rèn)為在尼亞死后,拉加戈帕爾的重要性就顯得突出了。尼亞與克里希那吉非常不同,他非??蓯?ài),這是我所能想到的最恰當(dāng)字眼。尼亞是最可愛(ài)的朋友,我實(shí)在很喜歡他,他的死對(duì)我而言也是非常痛心的事情。
艾芙琳娜·布勞:謝謝你,馮·帕蘭德特男爵。您還有什么想告訴人們的嗎?
馮·帕蘭德特:我希望我能回憶起更多的事情。
艾芙琳娜·布勞:您已經(jīng)回憶起很多,感謝您為我們講了這些發(fā)生在很多年之前的故事。
馮·帕蘭德特:不客氣。
我一直懼怕組織、協(xié)會(huì)和團(tuán)體,因?yàn)樗麄兌加幸环N傾向——將自己獨(dú)有的語(yǔ)言或文字形式作為唯一真理。于是當(dāng)關(guān)于真理的簡(jiǎn)單真相在他們面前展開(kāi)時(shí),他們會(huì)誤解、丟棄。甚至那些一直在苦苦尋覓并已經(jīng)為此犧牲很多的人們,也會(huì)失去他們孜孜以求的東西。
我們要求真理具備某種特殊形式,因?yàn)槲覀円恢痹谀硞€(gè)特定的群體里被撫養(yǎng)長(zhǎng)大;我們只能將真理包裹在我們特有的語(yǔ)言中,如果真理不是以那種方式講述,我們就不能理解。如果你不會(huì)產(chǎn)生誤解的話(huà),以下就是我常常希望不存在所謂組織的原因:我希望我們都能自由地為自己思考,自己去感受事物的真相,而無(wú)須依賴(lài)組織、團(tuán)體領(lǐng)導(dǎo)、國(guó)家代表、領(lǐng)袖一類(lèi)的事物。
——芝加哥,1927年
同樣是在那段時(shí)間,克里希那穆提遇到一名年輕女性。這名女性在他早年歲月也是一個(gè)很關(guān)鍵的人。
年輕的克里希那穆提此前一直在緊鎖對(duì)浪漫的向往,而海倫·諾斯即將為他開(kāi)啟這道閘門(mén)。她那時(shí)是一個(gè)17歲的美國(guó)女孩,正要前往阿姆斯特丹學(xué)習(xí)小提琴。海倫在20世紀(jì)20年代過(guò)著一種對(duì)當(dāng)時(shí)的年輕女性而言自由得出奇的生活,后來(lái)她嫁給了美國(guó)重要的社會(huì)評(píng)論家、返土歸田環(huán)保主義者斯考特·聶爾寧(在其得到社會(huì)認(rèn)可之前很久的時(shí)候)。海倫17歲時(shí)被她的荷蘭籍母親帶到荷蘭學(xué)習(xí)小提琴,而克里希那穆提那時(shí)26歲。