正文

第22節(jié):第一部 純血王子(21)

迷林 作者:陳星梅


他的話非常動聽,可這些話再動聽又有什么用?諾言是要用意志和實力來作保的。

魯道夫一聲不吭地望著他。

"我知道現在你更加困難,我會盡我所能,向洛林陸續(xù)送去面粉、燕麥和羊肉,希望能對彌補戰(zhàn)爭的遺害有稍許幫助,請你接受。"

馬克西米利安朝他伸出手,雖然,不確定自己能夠得到什么回應。

魯道夫強忍住的恥辱淚水幾乎又一次涌出。他想轉身就走,將這個人遠遠地甩掉??涩F在,他實在是需要這些東西,他根本沒有拒絕的底氣。

他緊咬著嘴唇,握住馬克西米利安伸給他的手。由于用力抑制著寒冷和痛苦的劇烈顫抖,他將馬克西米利安的手握得疼痛難忍。

忽然,他奇怪地輕輕笑了起來。

"馬克西米利安,你的心腸可真好。我對你感激之至。我發(fā)誓,總有一天我會報答你的。"

"不要提什么感激,報答。這次和談,我實在是抱愧于你。"

"那也同樣不必,事情都已經過去了。"

馬克西米利安被他不軟不硬地頂了一下,一時不知該說些什么好。魯道夫在冷冷地看著他,他的目光不由自主地向一旁避開。

騎士和侍衛(wèi)漸漸跟了上來,他們也跳下馬,等待著兩人的告別。

兩位君主之間的談話就此中斷了一陣,形成一種十分尷尬的靜默。他們身后,每個等待著的人都在心里發(fā)出疑問:他們到底還在等什么?

魯道夫再次說道:

"伯爵,我會加倍報答你,這是我的承諾,請你一定記住我的話!"

他的臉上浮現出一抹古怪的笑,猶如文風不動,鎮(zhèn)靜窺伺著的狼,在冬之夜,密林白雪之間,極盡其陰森姿態(tài)所表達的絕殺宣言。如果馬克西米利安注意到這點,他一定會感到毛骨悚然。

可他根本沒有看到。

"沒想到和談竟是這樣的結果,真遺憾!"他在心中嘆息著。已經無可挽回,只能作別了。

"明天,我就將返回康斯坦茨。公爵,日后再會吧。"

"但愿如此,我也期待著與你再次相見!"

馬克西米利安似乎在猶豫著,魯道夫等待著告別禮,可他卻遲遲不做聲。魯道夫的侍衛(wèi)長等得不耐煩,于是有意發(fā)出一聲輕咳。馬克西米利安的目光回轉過來,此刻他的臉色已極其蒼白:

"公爵,再次相見,或許我將要仰仗你的仁慈和庇護。"

在冷月銀色的寒光下,他似乎更加脆弱。這時,他只是一個極度平凡的人,也許一直就是,今夜比以往更孤立無助,白晝時分虛幻的光輝在黑暗中消失了。

洛林人回以輕蔑的眼神。

"如果你需要這兩樣東西,我會給你的,我會依照你給予我的恩德回報你,表兄!"魯道夫仍在笑著,那笑容像鐵甲一樣遮蔽了馬克西米利安想看到的真實情感。

兩人擁抱告別。魯道夫的嘴唇落在馬克西米利安的臉頰上,就像一片黑森林騎士恍惚的冰冷雪花。

洛林一行人走向河邊,渡船正在等候著。馬克西米利安轉身上了馬,在月光下離去。后面跟隨著他的朋友和侍從們。

魯道夫勒住馬韁,扭過頭去。士瓦本騎士們優(yōu)美的身影在月下的密林旁縹緲虛幻地輕快掠過。魯道夫一直望著,直到遠方只留下空曠的樹林和林間凄冷的月光,他還是停留了很久。

他轉回頭。四野寂靜無聲。青灰的夜色中,寬闊的大河,黑沉沉的河水緩緩向前流淌,水面閃爍著冰一樣的冷光。遠方,曠野邊際,靜靜佇立著剪影一般的黑色群山。

他凝望著,雙眼,和他的心,其中的淚水似乎都凍結了。他的嘴角再次露出那種古怪的笑,比之前的笑更冷。

我會報答你的!但愿會有那么一天!一定會有的。

狼群在人的心中,跳動,地獄的狂舞。

群獸追逐,----房間里沒有生火,石砌的四壁上蒙著一層寒霜。窗子都用舊毛氈封住,阻擋冬季的冷風,可屋子里依然冷得令人戰(zhàn)栗不已。

洛林的冬天,科布倫茨王宮中找不到一根木柴。用來取暖的柴草已用于換取更急需的面粉。生長著森林的土地,幾乎全部抵押給外國的猶太放債人。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號