"你到士瓦本去搶啊,大人!他們搶了我們那么多,你怎么不敢吭聲呢!"
忽然,又是那種挖苦的譏笑聲:
"一個(gè)士瓦本伯爵的手下敗將,低三下四地去求和,結(jié)果連我老家諾因基興也割讓給人家了,他怎么敢再跑到士瓦本去丟人?"
"他只敢搶我們的面包,吸我們的血!"
"林地和牧區(qū)都賣掉了,巴伐利亞婆娘養(yǎng)下的瘸杜鵑遲早會(huì)把洛林全都送給士瓦本那兩個(gè)狼崽子!"
"問(wèn)問(wèn)這個(gè)麻風(fēng)女的兒子,他的手能治好瘰疬嗎?"
(注:杜鵑影射私生子。據(jù)歐洲古風(fēng)俗,傳說(shuō)國(guó)王的觸摸可以治愈瘰疬。)這些話已經(jīng)能聽(tīng)出蒙貢家族的聲音,嗅出來(lái)自勃艮第的味道。
乞求、哭喊和責(zé)難之中,響起一片哄笑,仿佛從人潮中突然驚起一群烏鴉。
魯?shù)婪蛟僖矡o(wú)法控制自己,他發(fā)瘋一般地吼道:"是誰(shuí),站出來(lái)!馬上出來(lái),膽小的混蛋,別厚顏無(wú)恥地躲在后面!"
他咆哮的聲音異常狂野,好像是一只落入陷阱受傷的獅子。騷動(dòng)的人群更加混亂,受驚的人紛紛向后縮回去。魯?shù)婪驌]起馬鞭,喊道:"站出來(lái)呀,混蛋,懦夫!"
一個(gè)東西扔到他腳下,他的馬一驚,毛發(fā)直豎起來(lái),發(fā)出驚駭?shù)乃坏谝徊考冄踝峪Q,立刻向后連連倒退。魯?shù)婪虻皖^一看,不禁倒吸了一口冷氣:一個(gè)光著身子的死嬰--剛出生幾天的嬰兒,餓死的嬰兒。大大的腦袋,小小的身體,渾身發(fā)青。
也許從出生就沒(méi)有吃過(guò)一口奶。再也不可能像任何人一樣站在天地之間。
可憐的人!
對(duì)峙在這一剎那即告終結(jié)。像洪水找到最微小的罅隙和缺口,不管那是不是它真正的指向,它瞬間雷霆般奔騰而下--人群爆發(fā)出驚天動(dòng)地的吶喊:
"殺了這個(gè)雜種!"
"就是你給洛林帶來(lái)了詛咒!"
"雜種,下地獄去吧!"
他們被饑餓幾近榨干的氣力全部投入了吶喊和騷動(dòng)中,片刻前還搖搖晃晃的身子這時(shí)候卻像狂怒的野獸一樣兇猛地?fù)溥^(guò)來(lái)。
魯?shù)婪蚰樒涕g扭歪了,猶如妖魔,一下子就變得陰森可怖,他猛地將馬鞭扔到地上,拔出重劍,用鐵一般的聲音命令:
"衛(wèi)兵們,全部沖上去!"
他們?nèi)繘_了上去。
王宮的衛(wèi)隊(duì)和弓箭手很快前來(lái),稍過(guò)了一陣,附近要塞的軍隊(duì)也相繼趕到了。
暴亂很快就被鎮(zhèn)壓下去。
那個(gè)瘦削的年輕女人倒在一所木屋門前,一支箭射入她的脊背。魯?shù)婪虿唏R走過(guò)去,下了馬,俯身去看。嬰兒躺在婦人松開(kāi)的手臂下,仍活著,比母親幸運(yùn)一點(diǎn)。它含著手指,睜著天藍(lán)色的眼睛望著魯?shù)婪颉?/p>
魯?shù)婪驅(qū)雰罕饋?lái),裹進(jìn)披風(fēng)里,感到他小小的身體在慢慢變暖。
這算勝利嗎?
政敵的企圖沒(méi)有得逞。僥幸占了上風(fēng),可自己手上也沾上了鮮血。
手上的血,那其中有多少是有罪的,有多少是無(wú)辜的?朝他叫罵的人,他們那樣做又有什么不對(duì)?他們只是餓壞了,想要一口吃的,想要活命,只有這么簡(jiǎn)單。
真正的敵人躲在這些可憐人的后面,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,手里的劍夠不著。
還有那個(gè)士瓦本人和他的弟弟。
或許現(xiàn)在,他們正陶醉于勝利,享用著勃呂薩爾那樣的盛宴。戴著鐵王冠的士瓦本伯爵與他心愛(ài)的美人肩并肩向貴族們舉杯祝賀。他的王宮里又亮又暖,燒著黑林山的樹木,炭火上,烤著諾因基興的羊羔,桌上金制的托盤里盛的是洛林的小牛肉。
士瓦本伯爵,他那個(gè)金燦燦的迷人的腦袋,如果放在黃金的托盤里,會(huì)是一個(gè)多么華美,絢惑的景像?……雖然他并不是最該死的,也許他并沒(méi)有打算干得這樣狠,可洛林的災(zāi)難卻的的確確是他親手造成的。
對(duì)他的恨早已滲透到骨髓之中,而且與日俱增。對(duì)阿爾伯特的憎惡,與這種恨相比簡(jiǎn)直不值一提。
虛情假意地可憐自己,給予夜鶯一樣動(dòng)聽(tīng)的許諾。他的許諾,曾讓自己狂喜得近乎忘形,還真誠(chéng)地對(duì)他感激涕零??陕辶值膽K狀和自己的信任都沒(méi)有打動(dòng)他那顆心。都是欺騙,也許從一開(kāi)始就是!被他騙得好慘!