和參加這個(gè)晚宴的同行們一樣,我也沒有流露出對(duì)于市場(chǎng)形勢(shì)的令人惱火的樂觀。只是,匯豐銀行副董事長的即席金融談話,在我聽來實(shí)在是悲觀得不夠--"我們將要穿過一個(gè)強(qiáng)有力的巨浪,但是這個(gè)全然沒有理性的信任危機(jī)將不會(huì)持續(xù)長久……"
這話就像一架缺乏應(yīng)有力度的清醒腦子的按摩機(jī)器,反而把我的頭腦按壓得很不舒服。主編顯然意猶未盡,又插話了:"請(qǐng)等等,法國不是華爾街,銀行和保險(xiǎn)人是講道理的,沒有隱藏的罪行。"
遵照巴甫洛夫條件反射的規(guī)則,我毫不猶豫地發(fā)話反對(duì)記者的論點(diǎn),可話剛到嘴邊,讓·皮埃爾·穆斯蒂耶卻搶先出聲了。他的話就好像預(yù)言一樣,在我的記憶中揮之不去:
"聽著,"他說,聲音很低,而且平靜得使人害怕,"我們不要再欺騙自己。除了預(yù)算超額,不再有法國的特殊性。并且我們正在一邊按著喇叭,一邊沖進(jìn)墻里……"
一位看得出是做過吸脂手術(shù)的妻子也許是還記得他在總公司的業(yè)績,打斷了他的話:
"請(qǐng)?jiān)?,先生。你確實(shí)是非常有能力的。但是你說的這些并不是普遍的看法。金融界,在我們國家,一直是比那些美國人要謹(jǐn)慎得多的……"
這時(shí),穆斯蒂耶激動(dòng)起來:
"可是,你知道些什么,夫人?你在一間股票交易大廳工作嗎?你是高級(jí)會(huì)計(jì)師嗎?不是吧?事實(shí)上,法國銀行至少有一大半都被觸動(dòng)了!但愿這還不是最壞的情況。德克夏?瀕臨破產(chǎn)。Natixis?米羅什么也沒有看到!還有杜邦?也是什么也沒有看到!如果不是國家急急忙忙地拉了一把,他們?cè)缇偷乖诘厣狭?!巴黎銀行?我們倒要看看他們?cè)鯓訌乃麄兊?遠(yuǎn)東冒險(xiǎn)"中脫身……"
"而你,在總公司?"那位無禮的妻子又說起來。
"我們,夫人,我們和這一切沒有任何關(guān)系!人們?yōu)榱艘粋€(gè)非常合理的價(jià)格在市場(chǎng)上投資。Rosbank,這讓你們想到了什么?不,顯然什么也沒有。但是,可以講所有的分析家,他們都理解我們的策略……"
"最后,在克爾維爾事件之后,人們知道了應(yīng)該如何看待你們的質(zhì)量控制!"
大概是因?yàn)橐恍┪也虏坏降睦碛?,那位妻子在不停地猛烈攻擊著這個(gè)不幸的"金融質(zhì)量監(jiān)管負(fù)責(zé)人"。也許,她是他所在的那家投資公司的一個(gè)不大不小的股票持有人!
"可是,說到底,保險(xiǎn)公司受到目前這些不確定因素的影響最小,是不是?"AMF的一位副董事長小聲咕嚕著說,這是個(gè)姓普拉達(dá)的人,幾年來他幾乎輕信所有的話,而此時(shí)他顯然是想在這個(gè)場(chǎng)合證明自己的想法。