正文

第4節(jié):小王子兒童之家(3)

我親愛的小王子們 作者:(美)康納·葛瑞南


第二天,志愿者計(jì)劃的入職培訓(xùn)在一個叫做"CERV尼泊爾"的公益組織辦公室舉行。和我坐在一起的還有另外十幾個志愿者,大部分是美國人和加拿大人。主持人正緩慢而清晰地詳細(xì)為我們講解著尼泊爾的文化和歷史。整個報(bào)告無聊至極。我努力聽講,卻發(fā)現(xiàn)就算我全神貫注,甚至用指甲掐手心都沒辦法讓自己從頭到尾聽完主持人的講話。一小時以后,我只能只言片語地聽到他說:"記住,這就是尼泊爾,所以無論你做什么,都盡量不要……"然后眼神捕捉到窗外飄零的落葉,注意力又飛走了。

就這么斷斷續(xù)續(xù)地聽著主持人的介紹,一個半小時過去了。突然間聽到主持人提到"馬桶"這個詞,所有人的眼睛都為之一亮。

凡是有過在發(fā)展中國家旅游經(jīng)歷的人都會很快發(fā)現(xiàn),原來并不是所有的抽水馬桶都和美國的一樣。我毫不避諱自己存在著文化偏見,但對我來說,美國的抽水馬桶的確可謂是馬桶中的"賓利",其生產(chǎn)技術(shù)和舒適程度都遙遙領(lǐng)先于相對原始的南亞國家的馬桶。不幸的是,這種馬桶每次都是在極端不合適的情況下出現(xiàn)在你的面前。有時候是在吃了某種不夠衛(wèi)生的食物,你全速沖進(jìn)洗手間的門以后才發(fā)現(xiàn)里面是一種你根本不認(rèn)識的陌生裝置。什么叫"恐慌"?那就是"恐慌"!

所以當(dāng)?shù)吓煽苏f到"你們大概已經(jīng)注意到,這里的馬桶和你們用的不大一樣"的時候,我的耳朵抽搐了一下。迪派克深深吸了一口氣,繼續(xù)說:"哈利現(xiàn)在會給大家演示一下如何使用這種蹲廁。"

我懷疑自己是不是聽錯了。

這時候哈利走到突然間被驚呆的志愿者們中間。多倫多來的女孩兒詹就坐在幾英尺① 遠(yuǎn)的地方,驚慌失措地小聲問:"他真的要在屋子里解手嗎?"她的話道出了在場所有人的心聲。

哈利的手伸向自己的腰帶。我聽到有人驚呼:"天哪,不要!"可是我已經(jīng)沒辦法不讓自己看到這噩夢般的一幕了。

等等--哈利只是在模仿解腰帶的動作。緊接著他模仿了一系列動作:脫褲子,下蹲,吹口哨若干秒,拿一個不存在的水桶裝作清洗那個部位。然后他站起身,稍稍抬手示意"瞧,就是這樣了",便飛快離開人群,經(jīng)過迪派克身邊出了門,臉漲得通紅。

顯然,迪派克是哈利的上級。

我真想叫聲好。這是我們學(xué)到的第一件有實(shí)際意義的事情。之后的幾個月里,遇到內(nèi)急,我經(jīng)常會想起哈利。每每看到無助的游客走進(jìn)洗手間,再看到他們眉頭緊鎖著走出來時,我都會在心里默默感謝哈利。

這種室內(nèi)培訓(xùn)只有一天,第二天我們被塞進(jìn)老式的四驅(qū)車后座,送往加德滿都南部的比斯塔敕海普村,在那里繼續(xù)完成歷時一周的入職培訓(xùn)。每名志愿者將分別和當(dāng)?shù)丶彝プ≡谝黄穑瑢W(xué)習(xí)適應(yīng)尼泊爾的鄉(xiāng)村生活。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號