正文

第一章:一個關于遷徙的建議(1)

小豬弗萊迪:危險的南遷之旅 作者:(美)沃爾特·R·布魯克斯


第一章:一個關于遷徙的建議

公雞查爾斯從雞棚的前門出來,慢悠悠地轉到了谷倉前面的空地上。此時剛剛是凌晨四點半,谷倉里一片漆黑。他打了一個寒戰(zhàn),想著自己的溫暖小窩,卻沒有回去的理由。比恩先生,這個農(nóng)場的主人,因為沒錢買不起鬧鐘,只好讓公雞每天早早叫他起床。上次他睡過了頭,結果比恩先生勃然大怒,威脅說要在周日晚宴上把他做成肉丁就著松餅吃。查爾斯很不喜歡在其他小鳥啊、小動物啊都還在酣睡的時候就獨自早早起床,但是相比起可能要被燉的下場來,他想還是早起算了。所以這天早上,他睡意蒙眬地跳到木樁上,清清嗓子,開始打鳴:“喔—喔—啼!喔—喔!”

東方的天空逐漸轉亮、轉粉,有一段時間里萬籟俱寂。隨后,一些知更鳥聚到谷倉旁一棵高大的榆樹上開始小聲地聊天,一只小金花鼠蹦蹦跳跳地穿過籬笆,停在查爾斯旁邊,開始用小爪子洗臉。

此時房子南邊的豬圈里也發(fā)出一陣響亮的哼哧聲,尖銳地響著,查爾斯知道這是豬們想吃早飯了。他又繼續(xù)打鳴。

最終,在田野盡頭和天空交界的地方,出現(xiàn)了一點金黃色,然后越來越亮,活似一團篝火似的開始燃燒。隨即一座房子被“點燃”了,最后似乎整個城市都被點燃了。太陽從世界的另一頭升起來了!在一個地方還是漆黑一片、靜靜酣睡的時候,另一個地方卻已是艷陽當空,照耀著中國塔、喜馬拉雅山脈和非洲叢林,那里的人們又開始了一天的勞作或嬉戲。

太陽探出頭的時候,農(nóng)夫比恩先生也從臥室窗戶探出頭。他的頭上戴著一頂有紅色流蘇的白棉睡帽,整個臉掩在一叢濃密的灰色絡腮胡子里,就算他自己的老婆也從來沒見過他的全臉。他朝著外面四處張望,正在打量著天氣。

這時候,公雞查爾斯跳下木樁。他今天的工作已經(jīng)完成了。不過,雖然他又冷又困,卻還是不能回窩,因為他的妻子和八個小姨子也過來了?!翱偸菦]完沒了地吵吵,”他一邊走著一邊嘀嘀咕咕地抱怨著,“我一定要去谷倉里打個盹?!?/p>

“早上好,查爾斯!”距離門邊最近的馬廄里,站著一匹名叫漢克的白色老馬,看到公雞便和他打招呼,“今天早晨的空氣有點兒冬天的感覺了?!?/p>

查爾斯撲棱著翅膀飛到漢克的食槽旁。

“冬天的感覺!”他抱怨說,“我也這么覺得!這么冷,都冷到骨頭里了!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號