丈夫們雖然尊重我們的做法,但也有些懷疑。一個(gè)人不必?fù)碛行睦韺W(xué)學(xué)位,就能從這樣的話中分辨出抵觸的意思:"好吧,孩子他媽,你是專家。你來(lái)對(duì)付他的小孩子脾氣。"或者:"既然我說(shuō)的都不對(duì),也許你應(yīng)該給我寫一個(gè)劇本,我照著念。"
有時(shí),我們的行為就像諺語(yǔ)中講的那頭奶牛一樣可以引起兩方面的效果--既能提供牛奶又會(huì)把木桶踢翻。我們會(huì)把該說(shuō)的說(shuō)出來(lái),卻忍不住在后面加上一句多余的叮囑,"你很快會(huì)克服困難的"或者"你要知道,人生總是苦中有甜",這樣一來(lái)把前面的努力全破壞了。
我們還"傳染"上了一種自然傾向,就是過(guò)度使用學(xué)到的新技巧。當(dāng)剛剛發(fā)現(xiàn)"那把我氣瘋了!"這類語(yǔ)言擁有強(qiáng)大的力量時(shí),我們懾服于它,說(shuō)這些話時(shí)的感覺(jué)也相當(dāng)好,孩子幾乎一聽(tīng)到這些就會(huì)注意你并馬上改正錯(cuò)誤。但是,當(dāng)我有一天憤怒地對(duì)孩子喊"氣死我了!"的時(shí)候,我意識(shí)到這是為難他們,好事做得太過(guò)了。
滿足孩子的想法也成了海倫的習(xí)慣,她的口頭禪是:"啊,你想要這個(gè)……"她七歲的女兒勞里早就聽(tīng)得習(xí)以為常,有一天她哭道:"媽媽,你又這樣說(shuō)了!"
海倫把這些告訴了吉諾特博士,他說(shuō):"有些這樣的表達(dá)方式很有說(shuō)服力,但必須謹(jǐn)慎使用。就像口味濃重的調(diào)味料一樣,放得太多會(huì)讓食物難以下咽。"
……