正文

第60節(jié):山下旌旗在望(16)

南渡北歸:北歸 作者:岳南


[35] 《傅斯年》,岳玉璽、李泉、馬亮寬著,天津人民出版社1994年出版。

[36] 當日本軍方拼全力實現“一號作戰(zhàn)計劃”時,傅斯年在重慶1944年7月9日《大公報》發(fā)表了《我替倭奴占了一卦》一文,以一個歷史學家和軍事戰(zhàn)略家的眼光,對抗戰(zhàn)形勢和日本的戰(zhàn)略戰(zhàn)術作了預測。這是抗戰(zhàn)期間傅氏本人最優(yōu)秀,也最為切中要害的軍事理論和戰(zhàn)略思想的文章。就整個抗戰(zhàn)八年而言,在所有發(fā)表的軍事戰(zhàn)略文章中,傅氏此文仍稱得上是最為杰出的佳作名篇之一,對國人的民族自信心和中國必勝的精神起到了極大的振奮作用,對中國軍事戰(zhàn)略部署和用兵方略具有十分明晰、現實的指導意義。傅文開篇便單刀直入地稱:

“上月我在重慶,倭奴正在進行河南戰(zhàn)事,自鳴得意的很。我便替他占了一卦,那卦詞正是李義山的一首絕句,詞曰,‘向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。’這就是說,一個人到天晚的時候,要辦的事一事無成,心中大是狼狽,于是乎趕車子到古原上散散心中的悶氣;在古原上,斜陽正在山頭,這光景也頗可留戀的,只是黑暗便在半小時中到來,雖在戀戀不舍這些原上的景物,畢竟這運命是落日的運命是注定了。

“解曰:‘向晚’是倭奴的氣力已到最后一著,‘意不適’是明知失敗之象,所‘驅’的‘車’便是那些自鳴得意的蹩腳坦克和裝甲車。長沙既是古戰(zhàn)場,洛陽更是‘古原’之至,‘夕陽無限好’是形容倭奴的回光返照。判曰:夕陽之下即是黃昏,黃昏之后立即天黑,這事進行的速度,猶如駿馬奔馳。所以此卦為下下,其象為迅速覆亡?!?/p>

傅斯年說這一段雖是笑話,但事理正是如此,所謂的“一號作戰(zhàn)計劃”,是日本在自覺毫無辦法的情形中進行的生死一搏。按傅的分析,由于日本是個天賦薄弱的國家,因而像德國當年之大規(guī)模的閃電戰(zhàn),美國已經興起的海軍新戰(zhàn)術,都是他擔負不起的。日本要實現“大東亞”之夢,采取的戰(zhàn)略是:上策打敗美國;中策不為美國打?。幌虏呒词菍Ω吨袊?。就中日關系而言,日本戰(zhàn)中國而敗,其下場自不必說;若戰(zhàn)中國而勝,他的問題仍沒有解決。由于兩面作戰(zhàn),日本陸海軍消耗極大,“倭奴在今天,上策既不能打敗美國,中策又不能不為美國打敗,萬不得已,然后取此下策,向我們挑釁。其目的是顯然為鞏固大陸上的地位,以為時機一到,便向盟邦求和”,以便爭取到更大的主動和本錢。此計在傅斯年看來,全是妄想。因為就戰(zhàn)爭形勢論,日軍大陸上的攻勢,大體上只能進展到如此地步,要想深入中國西部或真正威脅了川、滇、黔三省之地,幾乎是不可能的。

——后來的事實完全證明了傅斯年對戰(zhàn)爭局勢預測之正確。由此可知,傅在李莊召開的征兵會議,當是象征性地作一表示,并未較真兒。對新征召的號稱10萬之眾的青年軍真正用途,當時的傅斯年不可能沒有感覺和預測,不過在亂象紛紜的世事中,他所能做的也只有低調處理屬于自己地盤上的一點事宜。至于這支新軍日后是否用于國共內戰(zhàn),就不是一個“非官非學”的傅斯年可以控制和駕馭的了。

[37] 《悠忽人間四月天》,載《不重合的圓》,梁從誡著,百花文藝出版社2003年出版。

[38] 《傅斯年全集》,第七卷, 歐陽哲生編, 湖南教育出版社2003年出版。

[39、41]《跟費慰梅談生平》,載《從清華園到史語所》,李光謨著,清華大學出版社2004年出版。

[40]成都永陵,乃五代前蜀皇帝王建之墓。王建(847—918),字光圖,河南舞陽人,唐末五代時期杰出的封建統(tǒng)治者。其創(chuàng)立的前蜀政權是五代十國時期承唐啟宋重要的國家政權,對后世在政治、經濟文化等方面產生了巨大而深遠的影響。王建死后葬于成都,號為永陵。永陵未發(fā)掘之前,歷盡千年滄桑漸被后人忘卻,陵墓高大宏偉的土冢被后人附會為漢代大詞賦家司馬相如的“撫琴臺”,并于其上修建了琴臺建筑。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號