隨著安格斯和布蘭達(dá)消失在薄暮中,他們所帶來(lái)的舒適、歡樂(lè)的氣氛也一掃而空。孩子們大口吃著最后一塊巧克力慕斯,小貓梅西把泡在湯汁里的地毯啃得差不多了,小狗哈尼斯把它在隔壁吃的鱷梨慕斯吐在廚房桌子底下。露絲把自己鎖在浴室里,重塑自我性格。鮑伯收拾他的公文包,那是一只棕紅色真皮鑲銅邊的公文包,重得出奇。
“你要去哪里?”露絲從浴室出來(lái),問(wèn)道。
“我要離開(kāi)你,搬去和瑪麗·費(fèi)雪住,”鮑伯說(shuō),“直到你學(xué)會(huì)禮貌。我不能忍受今晚發(fā)生的事,也不能忍受你的無(wú)理取鬧?!?/p>
“多久?”露絲問(wèn),但鮑伯懶得回答她?!盀槭裁矗俊彼龁?wèn),“我是說(shuō),這到底是為什么?”但她其實(shí)早就知道答案了。因?yàn)楝旣悺べM(fèi)雪身高五英尺四英寸,自立自主,沒(méi)有孩子的拖累,也許除了一只美冠鸚鵡外沒(méi)有別的寵物。她也不會(huì)高舉雙手做無(wú)語(yǔ)問(wèn)天狀,而且?guī)У贸鋈ィ粫?huì)給他丟臉。更別提淘氣的小瑪麗·費(fèi)雪在鮑伯肉體上所激發(fā)的力量與愛(ài)的神秘。
“那我怎么辦?”露絲問(wèn)。這句話(huà)脫口而出進(jìn)入宇宙,加入當(dāng)天地球上同樣遭丈夫遺棄的無(wú)數(shù)妻子們脫口而出的那句“那我怎么辦”的陣容。那些女人來(lái)自韓國(guó)、布宜諾斯艾利斯、斯德哥爾摩、底特律、迪拜、塔什干——但不包括中國(guó),在那里,拋妻棄子會(huì)被判刑。這個(gè)疑問(wèn)的聲浪不會(huì)止息,它會(huì)永遠(yuǎn)傳播下去。我們的字句是不朽的,我們微弱而徒勞的哀訴永遠(yuǎn)環(huán)繞著宇宙。
“你怎么辦?”鮑伯說(shuō),這個(gè)問(wèn)號(hào)永遠(yuǎn)沒(méi)有答案?!拔視?huì)寄錢(qián)回來(lái)?!滨U伯好心地說(shuō),繼續(xù)打包他的襯衫。它們被燙得筆挺,又折疊得整整齊齊,他收拾起來(lái)一點(diǎn)也不費(fèi)力?!澳悴粫?huì)覺(jué)得我在與不在有什么差別,我在的時(shí)候你一點(diǎn)也不在意我,更不在意孩子?!?/p>
“鄰居會(huì)知道,”露絲說(shuō),“就算他們很少和我講話(huà),早晚也會(huì)發(fā)現(xiàn),他們會(huì)認(rèn)為我們家遭到不幸?!?/p>
“這不是不幸,”鮑伯說(shuō),“完全是你的行為所造成的后果。無(wú)論如何,我想我很快就會(huì)回來(lái)?!?/p>
她不相信,因?yàn)樗B綠色帆布大行李箱也帶走了,還有他在特殊場(chǎng)合才會(huì)打的領(lǐng)帶。
然后他走了,拋下露絲一個(gè)人,站在秋香綠的地毯上,兩旁是鱷梨色的墻壁。到了第二天早上,陽(yáng)光斜斜穿透玻璃花窗,清楚照出上面的污垢,它們需要清潔,但露絲對(duì)它們視而不見(jiàn)。
“媽?zhuān)蹦菘烧f(shuō),“窗子好臟。”
“如果看不順眼,”露絲說(shuō),“你自己擦好了。”
妮可不肯擦。到了中午,鮑伯從辦公室打電話(huà)回來(lái),說(shuō)他已向瑪麗·費(fèi)雪求婚,她也答應(yīng)了,所以他不會(huì)回來(lái)了。他覺(jué)得露絲應(yīng)該知道這個(gè)消息,以便另做打算。
“可是——”露絲說(shuō),但他把電話(huà)掛斷了。離婚法不久前才放寬,婚姻兩方不需對(duì)方的同意便可徑行離婚。只要一方同意即可。
“媽?zhuān)卑驳险f(shuō),“爸爸去哪里了?”
“走了?!甭督z說(shuō)。安迪不做聲。這幢屋子在鮑伯的名下,但它是靠安格斯與布蘭達(dá)的協(xié)助才買(mǎi)下的,畢竟,露絲嫁過(guò)來(lái)時(shí)什么也沒(méi)帶來(lái),除了她巨大的身材和力氣,以及她一點(diǎn)剩余的價(jià)值。
“晚餐在哪里?”妮可問(wèn)。但是沒(méi)有晚餐,露絲只好把花生醬涂在面包上,分給大家。她用面包刀從罐子里挖出花生醬,不小心割傷了手指,一絲血跡沾在切好的面包上,但沒(méi)有人抱怨。
他們默默地吃。
妮可、安迪和露絲坐在電視機(jī)前吃他們的晚餐。這一小群人,女人和兒童,在他們的天地分崩離析之際,靜靜地吃著。
這時(shí)露絲喃喃說(shuō)了幾句模糊不清的話(huà)。