親愛的長腿叔叔:
昨天我在旁邊雜貨店的秤上量了體重,居然胖了9磅!我向您保證,洛克威洛是最佳的健康療養(yǎng)所。
您永遠(yuǎn)的
茱蒂
9月15日
27
親愛的長腿叔叔:
您瞧!我已經(jīng)是一名大學(xué)二年級的學(xué)生了。我是上星期五回來的,雖然離開洛克威洛心里很難受,不過很高興又開學(xué)了。回到熟悉地方的感覺真好。我已經(jīng)習(xí)慣大學(xué)生活,完全能夠應(yīng)付自如。事實上,我覺得自己已經(jīng)是個社會人了——就像我已經(jīng)真的屬于它,而不是被人勉強收留的。
我說的這些,或許您壓根就不能理解。一位可以當(dāng)理事的大人物如何能夠理解一個卑微孤兒的想法呢?
叔叔,現(xiàn)在您聽聽這個。您猜誰和我同??? 莎莉·麥克白與茱利亞·平萊頓。真的。我們有3個臥室和一間書房! 請看下圖:
去年春天,莎莉就決定跟我住在一起,但不知為什么,茱利亞打定主意要跟莎莉一起住。我猜不出原因,因為她們倆沒有一點共同之處。也許平萊頓家族的人天性謹(jǐn)慎,中規(guī)中矩(好字眼?。???傊覀冏〉搅艘粔K兒。想想看,約翰·戈利爾孤兒院的孤兒喬諾莎·艾伯特與平萊頓家族中的一員住在一起。這個國家真是很民主。
莎莉要參加班代表的競選, 除非所有的征兆都是假象, 否則她一定會當(dāng)選的。這種氣氛非常神秘——我們一個個都像政治家。對了! 我告訴您,叔叔,如果我們?yōu)樽约籂幦〉綃D女的權(quán)利后,你們男人最好加倍小心。投票在下星期六舉行, 無論當(dāng)選的是誰,晚上都將舉行火炬游行。
我開始學(xué)習(xí)化學(xué)——一個不尋常的學(xué)科。我從沒聽說過這種學(xué)科?,F(xiàn)在講到分子和原子,下個月我就能告訴您更多具體的東西。
我還開始學(xué)辯論和邏輯、世界史,還有莎士比亞的戲劇和法文。
如果這樣持續(xù)幾年,我會變成一個學(xué)識淵博的人。
其實,我寧愿選擇經(jīng)濟也不想選法文,不過我不敢,因為我若不繼續(xù)學(xué)習(xí)法文,教授可能不會讓我過關(guān),6月份的考試我勉強才能通過。應(yīng)該說,我高中的基礎(chǔ)不扎實。
班上有個同學(xué)的法文說得非常流利,就像英文一樣。因為她小時候隨父母出國,在修道院學(xué)校讀了3年。您可以想象她是如何鶴立雞群的,那些不規(guī)則動詞對她來說就像玩游戲一樣輕松。我多希望小時候父母把我丟到法國修道院,而不是什么孤兒院。唉,不對,我不是這個意思。如果真是那樣的話,我又怎么會認(rèn)識您呢?我寧愿和您認(rèn)識,哪怕不會法語。
晚安, 叔叔, 我現(xiàn)在要去拜訪哈莉·馬丁,和她談?wù)劵瘜W(xué)反應(yīng), 順便表明我對下一屆班代表的看法。
您積極參政的 J· 艾伯特
9月25日