1991年第41屆乒乓球錦標賽在日本千葉舉行,鄧亞萍與朝鮮選手李粉姬爭奪女單桂冠。當時,薩馬蘭奇到日本訪問,日本的皇太子陪他觀看了比賽。鄧亞萍在比賽中展現(xiàn)的高超球技和咄咄逼人的氣勢給薩馬蘭奇留下深刻印象,當被邀請為鄧亞萍頒獎時,薩馬蘭奇欣然同意。那是薩馬蘭奇首次給鄧亞萍頒獎。時年才18歲的鄧亞萍對薩馬蘭奇沒有任何概念,也意識不到奧委會主席為她頒獎意味著什么,更不知道她和這位老人的一段奇緣已經(jīng)開始。
在鄧亞萍的體育生涯中,薩馬蘭奇曾先后5次為她頒獎。在鄧亞萍兩次獲得奧運冠軍的頒獎典禮上,國際奧委會主席薩馬蘭奇都特意來到現(xiàn)場為她頒獎。鮮為人知的是,這兩次頒獎,都是事先已有的約定。
在日本千葉頒完獎后,薩馬蘭奇鄭重邀請鄧亞萍到瑞士洛桑國際奧委會總部參觀。他的邀請一發(fā)出,在場的中國體育官員都嚇了一跳。要知道,在上世紀八九十年,作為國際奧委會主席的薩馬蘭奇,在全世界的體育領(lǐng)域里可是"位高權(quán)重"的大人物,可他卻親自向一位中國運動員發(fā)出邀請,這怎么不是一件稀罕事。可鄧亞萍卻不懂這些復(fù)雜人事,也不覺得這個邀請有什么了不起。她認為,國際奧委會主席要邀請一個運動員去參觀,還不是件容易的事。這屆世乒賽結(jié)束后,鄧亞萍就如約來到國際奧委會總部瑞士洛桑訪問。她一到總部的大樓門前,就被薩馬蘭奇的秘書告知,平時總部只升五環(huán)旗,哪怕是一些國家的部長來也不會破例;可今天為了迎接她這位貴賓,薩馬蘭奇特意安排升起五星紅旗。
而與薩馬蘭奇在總部飯店的大堂見面時,鄧亞萍從薩馬蘭奇的口中得知,自己是全世界運動員里第1個被他正式邀請訪問國際奧委會總部的人。如此,鄧亞萍才意識到,自己這趟洛桑之行意義非同一般。在歡迎宴會上,薩馬蘭奇從桌子上拿了幾塊巧克力給鄧亞萍,并囑咐她說,作為乒乓球運動員,不能多吃,要防止發(fā)胖。這些細節(jié)給鄧亞萍留下深刻印象,她說:"在這些細節(jié)里,你可以感受得到一個長輩對晚輩的那種愛護。"令鄧亞萍更沒有料到的是,薩馬蘭奇對她說,1992年奧運會正是在他的家鄉(xiāng)巴塞羅那舉行,如果鄧亞萍能拿冠軍他就去給她頒獎。做事認真的老人問起女單決賽的時間表,鄧亞萍表示不清楚。薩馬蘭奇的翻譯查到了女單決賽的日期,老人竟自己掏出本子,鄭重地記下了那個日子。看到老人的這個舉動,年輕的鄧亞萍很感動,她想,自己無論如何也要把奧運女單的金牌拿下來。巴塞羅那奧運會上,鄧亞萍果真獲女子乒乓球單打冠軍,薩馬蘭奇也如約給她頒獎。
1995年,鄧亞萍第2次訪問國際奧委會,薩馬蘭奇在接見鄧亞萍時,又提出如果鄧亞萍在亞特蘭大奧運會上奪冠,他會再次給鄧亞萍頒獎。對于一個運動員來講,奪冠軍容易保冠軍難,何況這是相隔4年的事情。但是,1996年亞特蘭大奧運會上,鄧亞萍成功衛(wèi)冕冠軍。專門安排為鄧亞萍頒獎的薩馬蘭奇頒完獎后,又拍拍鄧亞萍臉頰的畫面,將這種欣賞永遠定格。此后,每逢鄧亞萍參加的重大比賽,薩馬蘭奇一定親臨現(xiàn)場,并為奪冠后的鄧亞萍頒獎。久而久之,中國乒乓球隊對此習(xí)以為常,并給薩馬蘭奇起了一個外號---外公。有時候,領(lǐng)隊或隊友會通知鄧亞萍,"你的外公來了",鄧亞萍就知道,他們說的是薩馬蘭奇來了。
中國奧委會名譽主席何振梁是資深的國際奧委會委員,與薩馬蘭奇的私交頗好,他曾經(jīng)問過薩馬蘭奇為什么這么欣賞鄧亞萍,薩馬蘭奇對此的回答是鄧亞萍的身上體現(xiàn)了奧林匹克精神。他解釋說,鄧亞萍的身材不高大,可以說條件也不是很好,但是為什么她能夠稱霸世界女子乒壇,那一定是有很多的東西在里頭。對于鄧亞萍,薩馬蘭奇曾這樣評價道:"她是一個很有魅力的女士,我非常欣賞她的性格,在巴塞羅納和亞特蘭大兩屆奧運會上我都有幸親自為她頒獎。"
對于薩馬蘭奇的偏愛,鄧亞萍個人的理解是出于他對中國的友情和對中國人的友善。給她印象很深的是有一次在國際奧委會開會的時候,薩馬蘭對鄧亞萍講起有中國小朋友給他寫信,稱他為"薩爺爺"。薩馬蘭奇對這個稱呼感到很高興,他建議鄧亞萍教他怎么說"薩爺爺"。鄧亞萍覺得,由于薩馬蘭奇感受到了中國人對他真誠的友誼,而對中國人抱以熱烈的感情,而自己就成了薩馬蘭奇熱愛中國的那個具體的"點"。
在鄧亞萍的運動生涯中,她和薩馬蘭奇的交往并不算太多,但是每次見面,薩馬蘭奇對她說的話,都會對她產(chǎn)生深刻的影響。鄧亞萍回憶說:"在我打球的過程中,他告訴我作為最好的選手,就要去爭取世界第一。"1995年應(yīng)薩馬蘭奇的邀請第2次去國際奧委會總部作客時,薩馬蘭奇提出鄧亞萍應(yīng)該學(xué)英語的建議。當時的鄧亞萍笑著回答:"您又讓我在奧運會上拿冠軍,又讓我好好學(xué)英語,我顧不過來。眼下對我來說還是拿冠軍重要!"其實,薩翁的話已經(jīng)被她記到腦海里去了。
1996年底,鄧亞萍被薩馬蘭奇提名為國際奧委會運動委員會委員。而她在第1次參加這個會議的時候,遇到了頗為尷尬和難受的場面。國際奧委會運動員委員會有19個委員,來自于19個國家和地區(qū)。按規(guī)定,國際奧委會運動員委員會成員工作時必須要用英語或法語進行交流,不會英語,就無法承擔(dān)運動員委員會的重任。當時,委員會討論議題時,鄧亞萍只能帶著翻譯去開會,由于話題轉(zhuǎn)換很快,鄧亞萍經(jīng)常無法和同事們保持同步。而且,作為委員會中僅有的兩個亞洲代表之一,鄧亞萍覺得自己身上的擔(dān)子不輕。因為她代表的不僅是中國運動員,而且是整個亞洲。這時,她重新想起薩馬蘭奇的建議,下定決心一定要過語言關(guān),為亞洲運動員爭取更多的權(quán)益。如此,才最終促成她退役后轉(zhuǎn)向求學(xué)之路。