正文

堅(jiān)持大清“特色”的“改革開放”(9)

重讀晚清六十年 作者:端木賜香


“夫以中國(guó)之大,養(yǎng)士之久,豈無一二知文明數(shù)學(xué)之士足以駕西人而上者哉?……而必自卑尊人,舍中國(guó)而師夷狄?此臣之不解者二也?!?/p>

“今不思破之之方,御之之術(shù),竊恐中國(guó)將來之輪船機(jī)器較彼尤精,而用之不得其法,不得其人,未必不徒費(fèi)錢糧,徒勞人力也。此臣之不解者三也。”

“善政未修于上,實(shí)學(xué)未講于下,而尤令舍人事以習(xí)天文數(shù)學(xué),此臣之不解者四也?!?/p>

“有自強(qiáng)之心,無自強(qiáng)之政,而徒震驚于外洋機(jī)器、輪船不可制,此臣之不解者五也?!?/p>

“夫洋人之于中國(guó),敵國(guó)也,世仇也,……圣賢之大道不修,士林之氣概不講,無一非西學(xué)階之歷也。此臣之不解者六也?!?/p>

“茲不操出奇之勝算,而為依樣之葫蘆,此臣之不解者七也。”

“此事疆臣行之則可,皇上行之則不可;……是西教本不行于中國(guó),而總理衙門請(qǐng)皇上導(dǎo)之使行也,此臣之不解者八也?!?/p>

“茲惟于同文館厚廩餼、廣升途,何明于此而暗于彼,略其大而舉其細(xì)也!此臣之不解者九也?!?/p>

“是其設(shè)立同文館之初,未嘗不明知此事之不當(dāng)于天理,不洽于人心,不合于眾論,而必欲潰夷夏之防,為亂階之倡,此臣之不解者十也?!?/p>

說了這么一大堆,他的要求就是:請(qǐng)?zhí)笫栈爻擅?,撤銷同文館,否則天下大亂!

可以說,奕訢在對(duì)付頑固派的挑戰(zhàn)時(shí),挺累的,苦口婆心不知說了多少廢話。如果最高領(lǐng)導(dǎo)慈禧太后不支持,他肯定要敗下陣來。幸運(yùn)的是,這個(gè)時(shí)候的嫂嫂還是挺開明挺勇敢的,對(duì)這又臭又長(zhǎng)的帖子批駁如下:

其一,呶呶數(shù)千言,甚屬荒謬!

其二,這個(gè)折子是不是倭仁授意的?如果是,殊失大臣之體,其心固不可問!

其三,即使不是倭仁授意,那也不好,黨援門戶之風(fēng),從此而開,于世道人心大有干系。

這些頑固派固然不是好東西,但是慈禧批折時(shí)用的手腕卻也不能恭維。折子寫得長(zhǎng),就叫荒謬;折子是倭仁授意下寫的,就動(dòng)機(jī)不良;折子不是倭仁授意寫的,那就是你們黨派之間自覺性的呼應(yīng)了,影響世道人心!反正咋也不對(duì)。

不管咋說吧,這次洋務(wù)派贏得了勝利。勝利的原因,并不是奕訢等的辯才好,勢(shì)力強(qiáng),洋務(wù)甚得世道人心,而是老太后堅(jiān)定地站在了他們一邊。

老太后為什么站在奕訢一邊呢?一句話,這些洋務(wù)內(nèi)容并沒有觸及老太后的底線。那老太后的底線是什么呢?我們可以從語錄里尋找到她的改革主張。

據(jù)德齡公主回憶錄《紫禁城的黃昏》載,光緒二十九年(1903年)的某一天,因俄國(guó)公使夫人勃蘭康夫人要來訪,老佛爺心有所觸,對(duì)西方文明發(fā)出了諸多評(píng)價(jià),下面是太后語錄選:

之一:西方禮服太不好看,后面拖著恁長(zhǎng)的尾巴,實(shí)在太沒道理!

之二:她們以為咱們中國(guó)人啥都不懂,小瞧咱們。我看吶,她們是自以為文明、懂禮、有教養(yǎng),其實(shí)呢,我們這些她們所認(rèn)為的野蠻人,反倒比她們要文明有禮得多。

之三:我知道他們肯定忘不了光緒二十六年的拳民之亂。不過我也不在乎,我還是愿意遵循我們祖上最好的規(guī)矩。我看不出有什么理由要去采用外國(guó)人的方式。

之四:我覺著,每樣?xùn)|西在中國(guó)都有,不過是生活方式不同罷了。跳舞是怎么回事兒?我聽人說,就是兩個(gè)人手拉著手滿屋子蹦跳。要真是這樣的話,我看一點(diǎn)也不好玩。要是男人和女人這樣一起跳,總歸是不大好。我不贊同男人的手圍著女孩的腰,那太難看了。我喜歡看女孩子和女孩子一起跳。在中國(guó),女孩子是不準(zhǔn)和男人接近的,我知道外國(guó)人好像不大講究這個(gè)。這就見得外國(guó)人比我們更開放。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)