正文

第一章 糖果(1)

當(dāng)幸福來(lái)敲門 作者:(美)克里斯·加德納


在我記憶當(dāng)中,幼年的歲月只剩下一個(gè)大概的輪廓,就像印象派的畫作一般,留下的只是一些模糊的影像,但是有幅場(chǎng)景卻讓我難以忘懷,那是在鐵鍋中加熱的薄糖漿餅散發(fā)出的誘人香味,隨后卻只見(jiàn)糖漿餅噼啪一陣作響,神奇地變成一個(gè)個(gè)的糖塊。接下來(lái),一個(gè)漂亮女人的身影出現(xiàn)了,她就站在爐子前,魔術(shù)般地為我變出這些糖塊來(lái)。

至少對(duì)于3歲的我來(lái)說(shuō),這就是我當(dāng)時(shí)的感受。她轉(zhuǎn)身沖我甜甜一笑,似乎都會(huì)散發(fā)出一種奇妙的香味,我就傻傻地站在廚房的中間,眼巴巴地坐在7歲的姐姐奧菲麗婭身邊,旁邊還有兩個(gè)孩子,魯法斯和普齊,他倆也住在這里。她把冷卻的糖塊從木勺上取下來(lái),然后再掰成小塊,放到我伸出的小手中,看著我開(kāi)心的大吃特吃,享受著糖果的美味。然后她身上特有的甜美香味再次出現(xiàn)了,那絕不是香水、花香或是香料的味道,那種味道清香四溢、溫馨親切,在我周身上下圍繞,仿佛用超人的神奇斗篷將我緊緊包裹住一樣,讓我感受到一種深切的關(guān)愛(ài),而在當(dāng)時(shí)所有這些我根本無(wú)法用語(yǔ)言表述出來(lái)。

雖然我不知道她究竟是何人,但我卻莫名其妙地感受到一種從未有過(guò)的熟悉與親切,這倒不是因?yàn)樗郧皝?lái)過(guò),也是這樣給我做糖吃。而是因?yàn)樗次业哪抗?,用那雙仿佛會(huì)說(shuō)話的眼睛,似乎在說(shuō),你認(rèn)識(shí)我的,對(duì)吧?

在我童年的這段時(shí)日,就是我5歲前的大部分時(shí)間里,我的世界一分為二,一部分是我熟悉的,另一部分是不為我所知的。讓我感覺(jué)熟悉感覺(jué)安全的東西其實(shí)屈指可數(shù),甚至少得可以忽略不計(jì),而更多的卻是我無(wú)法理解的令人生畏的世界。

在我三四歲的時(shí)候只知道姐姐奧菲麗婭是我最要好的朋友,羅賓森夫婦對(duì)我們也非常好,我們住在他們家。只是我不知道羅賓森家其實(shí)是個(gè)福利院,或是這類機(jī)構(gòu),我們的具體身世,包括親生父母在哪里,為什么不和自己的父母生活在一起,怎么有時(shí)得和舅舅、舅母及他們的子女住在一起,這些我們都一無(wú)所知,與福利院其他孩子的身世一樣,都是一個(gè)又一個(gè)的謎。

最重要的是姐姐會(huì)照顧我,而我和魯法斯、普齊以及其他男孩子可以在外面一起玩耍胡鬧。后院以及周圍的街區(qū),這些地方都是我非常熟悉也是很安全的,在這里我們玩各種游戲、踢盒子、捉迷藏,甚至能一直玩到天黑。 但羅賓森家隔門的鄰居是絕不能靠近的。

每次路過(guò)那家時(shí)我都盡量小心翼翼地繞道而行,知道住在那兒的白人老太太可能會(huì)突然出現(xiàn),對(duì)我惡言惡語(yǔ),因?yàn)榻憬銑W菲麗婭和周圍的人都說(shuō)那老太太是個(gè)巫婆。

當(dāng)我和姐姐經(jīng)過(guò)那所房子時(shí),一想到那個(gè)老太太,我就嚇得要死。姐姐卻說(shuō):“我不怕”。為證實(shí)她的膽量,她徑直走進(jìn)那家的前院,從老太太的櫻桃樹(shù)上,旁若無(wú)人地摘了一把櫻桃。

姐姐得意地笑著,嚼著櫻桃,但幾天后,當(dāng)我在羅賓森家待著的時(shí)候,只見(jiàn)姐姐三步并作兩步?jīng)_上臺(tái)階,磕磕絆絆得幾乎摔倒,上氣不接下氣地說(shuō)那個(gè)巫婆因?yàn)樗盗藱烟乙ニ?,還扯著她的胳膊說(shuō):“看我怎么收拾你!”

她幾乎嚇得半死,剛緩過(guò)神來(lái),她就決定既然已經(jīng)死里逃生,何不干脆一不做二不休呢,再去偷些櫻桃回來(lái)。即便如此,她一再告誡我,要我發(fā)誓以后一定要離老太太家遠(yuǎn)點(diǎn),“記住了,千萬(wàn)別去她那,就是偶爾路過(guò),看到她在凳子上坐著,也不要搭理她,她就是叫你的名字,也不能吭聲?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)