正文

1.2關(guān)于文化的兩個常用比喻(3)

跨文化管理 作者:陳曉萍


顯示一些人是受歡迎的,而另一些人不受歡迎d.緊閉著,為了保護隱私和個人空間17.在前西德,具有感召力的領(lǐng)導(dǎo)()。

a.不是人們心目中最想要的領(lǐng)導(dǎo)b.是最受尊敬的和人們努力尋找的領(lǐng)導(dǎo)c.經(jīng)常被邀請到文化機構(gòu)董事會工作d.會被邀參與政治活動18.美國在墨西哥工作的企業(yè)管理者發(fā)現(xiàn),通過給墨西哥工人增加工資,他們會()。

a.增加工人愿意工作的時間長度b.誘使更多工人加夜班c.減少工人同意工作的時間長度d.降低生產(chǎn)率19.在委內(nèi)瑞拉,新年的前一夜人們()。

a.一起度過安靜的家庭聚會b.在附近街道的晚會狂歡c.戴著尖角、帽子,在餐館的音樂和舞蹈中度過d.在海灘吃燒烤豬肉20.在印度,如果一個陌生人想要了解你是做什么工作的,掙多少錢,他會()。

a.問你的向?qū).邀請你去他家,認識你之后再問你c.過來直接問你,不用介紹d.不管怎么樣都尊重你的隱私21.在越南,當(dāng)你覺得自己在生意往來中被利用了,重要的是要()。

a.在表情而不是言語中表現(xiàn)出自己的憤怒b.說自己很生氣,但是面部表情保持鎮(zhèn)定c.不以任何方式表現(xiàn)出自己的憤怒d.立即結(jié)束這次交易,轉(zhuǎn)身離開22.在印度,當(dāng)一個出租車司機左右搖頭時,他的意思可能是()。

a.他覺得你出的價錢太高了b.他不想去你要去的地點c.他會帶你去你要去的地方d.他不懂你在問什么23.在英國,手背朝向?qū)Ψ剑持负椭兄缸龀蒝字型是()。

a.表示和平的手勢b.表示勝利的手勢c.表示某樣?xùn)|西你要兩份d.粗鄙的手勢2.中層文化其實,任何表層文化都折射出一個社會更深的理念,都是社會價值觀(或曰主觀文化)的直觀體現(xiàn)。中層文化指的就是一個社會的規(guī)范和價值觀。在這里,我把社會規(guī)范和價值觀看成兩個不同的概念。

社會規(guī)范是指一個群體中的多數(shù)人在某一情形下都會做的事。

比如,中國社會的一般規(guī)范是在家里不應(yīng)與父母頂嘴,在課堂上應(yīng)該認真聽老師講課??腿藖碓L應(yīng)該請坐倒茶,而不是怒目相視。出門訪客則應(yīng)穿戴整齊,手提禮物。

每個國家都有一些自己獨特的社會規(guī)范。

比如與陌生人見面時如何行禮,美國人熱情握手;日本人拱手作揖;印度人雙手合十,放之鼻端,身體微微前傾;而意大利人則擁抱親吻,彼此間有很多的身體接觸。

再比如吃飯,美國人用刀叉,將自己要吃的食物(通常是牛肉、土豆泥、生菜)全部放在一個盤子里,左右開弓;日本人用筷子,吃湯面,夾壽司都很方便;中國人把菜肴放在桌子中間,大家共享;印度人則將濃湯與米飯拌在一起,用手直接抓了吃,或用手抓著面餅,蘸著濃湯吃。

再比如說美國人做事很講究專業(yè),打網(wǎng)球一定去標(biāo)準(zhǔn)的網(wǎng)球場,穿著網(wǎng)球衣褲,網(wǎng)球鞋;不像我在國內(nèi)的時候想打羽毛球沒有專門場地,就隨便找一塊空地開打,沒有邊界劃線,也沒有架在中間的球網(wǎng),而且身穿便服,有時甚至腳蹬皮鞋,照樣樂在其中?,F(xiàn)在在美國住久了,就再也不敢如此隨便。

事實上,生活方式或社會規(guī)范都是受文化理念支撐的,美國人的專門/專業(yè)性反映的是他們的思維習(xí)慣,事事都該精確,一種場合一種樣子,一種工具解決一種問題,一把鑰匙開一把鎖。就像我前面提到的廚具,更是如此,一類有共性的食品應(yīng)該用同一種刀來切割,而切不同的食品就應(yīng)該用不同的刀。而中國人用一把刀解決所有切食品的問題反映的則是模糊思維和大而化之的特點,即一刀可以多用,不必專刀專用,甚至連創(chuàng)造專刀的必要都沒有。

這種思維方式還反映在生活和工作的很多領(lǐng)域。如大家熟悉的菜譜,看中菜菜譜,一般都寫著“醬油少許,味精少許”,而不


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號