正文

第1封信 人生容不得怠慢(2)

伯爵家書:一位外交官寫給兒子的80封信 作者:(英)查斯特菲爾德


我想,你一定有自己將來想做的事情吧,可不管這些事情是關(guān)于哪個方面的,你現(xiàn)在首先要做的就是努力增加自己的知識,努力掌握世界各國的經(jīng)濟狀態(tài)、歷史習(xí)俗,了解國家與國家之間的利害關(guān)系等。在這些方面,任何一個理智的人,只要加以適當(dāng)?shù)呐?,都可以做得相?dāng)出色,并不需要具備與眾不同的天賦或是創(chuàng)新能力。

對于古代史和現(xiàn)代史而言,你只須留心學(xué)習(xí),很快就能掌握,地理學(xué)和年代學(xué)也是一樣的;對于口才和書面表達能力,你只須仔細閱讀名家的經(jīng)典作品,注意觀察現(xiàn)實生活中的例子,就可以得到提升。這些都是你在公務(wù)還未纏身之前非做不可的事情,對你未來的事業(yè)也非常必要。只要你愿意,就能夠掌握它。若是你還沒有掌握它,老實說,我會非常生氣。因為一切都易如反掌,而你卻沒有做到,這就是你的問題了。

全身心地投入到所做的事情當(dāng)中,再加上適當(dāng)?shù)挠?xùn)練,是掌握這些知識的必要條件。不通過這樣的途徑,是沒有辦法在這個世界上嶄露頭角,甚至出人頭地的。而且與你能否在社會上過得舒服、愜意,能否取得其他成就有著密切的關(guān)系。實際上,只要你覺得值得自己做的事情都應(yīng)該把它做好。即便是學(xué)習(xí)諸如跳舞、穿著這樣相對來說不是十分重要的事情,也需要全身心地投入。

社會習(xí)俗會要求你在某些場合跳上一曲,所以你要記住,在你學(xué)跳舞的時候應(yīng)該全身心地投入,不應(yīng)該當(dāng)做兒戲,或者說是應(yīng)酬,即使有時候動作看起來有點兒可笑。穿著也一樣。人人都要穿衣打扮,對于穿著你一定要講究。不要穿得像一個花花公子,要盡量避免穿奇裝異服,以免惹來嘲笑。你要時刻記住,衣著是和自己的年齡、身份,以及所要出席的場合相配的。既不要太過疏忽,也不要太過刻意。

所謂“心不在焉的人”通常是指那些意志不堅定或者故作姿態(tài)的人。我可以斷言,這樣的人不會受到其他人歡迎。這樣的人不懂得社交的基本禮節(jié)。他們往往在昨天的宴會、舞會、酒吧或其他地方對你表現(xiàn)得親切和藹,今天見到你卻已形同陌路了。更有甚者,大家在聊天的時候,他一句話也插不進來,但他卻會突然想到一件事情,然后硬將這件與聊天話題根本無關(guān)的事插進來,好像剛從夢中醒來一樣。很明顯,這種人要么無法集中精神,沒有辦法留心周邊;要么過于故作姿態(tài),只能專注于大的方面,而忽視細節(jié)。

除此之外,還有另一種可能的原因。比如牛頓、洛克(也許還有五六個人),這些對世界發(fā)展作出了巨大貢獻的偉人,由于需要全神貫注地投入到所從事的研究工作中,因此難免會忽略一些生活中的細節(jié)。這完全可以理解。但是年輕人或是沒有從事偉大事業(yè)的普通人,是沒有理由心不在焉的,而故作姿態(tài)也只會讓人厭惡,漸漸被人疏遠和孤立。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號