美德和學(xué)問就像金子,如果不經(jīng)過打磨,會(huì)讓其內(nèi)在價(jià)值大打折扣,甚至還比不上被擦亮的黃銅。事實(shí)也確實(shí)如此,人們更樂意接受一位表面上看起來開朗樂觀、教養(yǎng)良好的人,也不愿意接受一位擁有高深的學(xué)識(shí)、必要的常識(shí),卻缺乏教養(yǎng)、看起來悲觀的人。因?yàn)榱己玫男摒B(yǎng)和文雅的舉止在一定程度上能夠彌補(bǔ)學(xué)識(shí)的不足和知識(shí)的匱乏。
親愛的孩子:
你要明白你做的每一件事情對(duì)我的影響都很大?,F(xiàn)在,我正被兩封高度評(píng)價(jià)你的信所感動(dòng)。對(duì)此,我認(rèn)為有必要告訴你,讓你知道自己取得了進(jìn)步。因?yàn)檫@不僅是一種表揚(yáng),更是一種鼓勵(lì),能夠促使你繼續(xù)追求高尚的品質(zhì)。
通過這兩封信,我了解到,你的舉止優(yōu)雅,不像其他很多英國人那樣膽怯與浮躁(你以前確實(shí)存在這樣的毛病)。我還了解到,你能夠嚴(yán)格要求自己,體現(xiàn)出了非常良好的教養(yǎng)。
我已經(jīng)不止一次地告訴你,具備讓人愉悅的禮貌、平易近人的修養(yǎng)、文雅的談吐舉止等品質(zhì),能讓一個(gè)人在社交場合制造很大的影響力(遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過人們的想象)。在英國尤其如此。
美德和學(xué)問就像金子,如果不經(jīng)過打磨,會(huì)讓其內(nèi)在價(jià)值大打折扣,甚至還比不上被擦亮的黃銅。事實(shí)也確實(shí)如此,人們更樂意接受一位表面上看起來開朗樂觀、教養(yǎng)良好的人,也不愿意接受一位擁有高深的學(xué)識(shí)、必要的常識(shí),卻缺乏教養(yǎng)、看起來悲觀的人。因?yàn)榱己玫男摒B(yǎng)和文雅的舉止在一定程度上能夠彌補(bǔ)學(xué)識(shí)的不足和知識(shí)的匱乏。許多法國人就是這么做的。
我經(jīng)常這么說,也確實(shí)這么認(rèn)為,一位兼具品德、學(xué)識(shí)、智慧以及優(yōu)雅舉止和修養(yǎng)的人,將是世界上最完美的人。我相信你一定會(huì)朝這方面努力的,并且最終肯定能夠達(dá)到。因?yàn)槲視?huì)時(shí)刻給你這方面的忠告,來提醒你,況且你已經(jīng)知道了美德的真諦。所以,只要你自己能夠嚴(yán)格要求自己,聽從我的忠告,就可以擁有這些優(yōu)良的品質(zhì)。孩子,你要記住,美德是一種信仰,沒有信仰,便沒有美德。而沒有美德的人是可悲的。
但愿你能受到更多的此類贊美,也希望我對(duì)你的關(guān)心能給你帶來快樂。
再見!
1747年3月6日
于倫敦