正文

約翰·馬雅(11)

天堂十字路口 作者:(英)埃里克·克萊普頓


剛演了兩個晚上,“少年人”就出了交通事故,兩個成員當(dāng)場被撞死。第二天上午,我們正坐在俱樂部里喝咖啡,“少年人”的經(jīng)紀(jì)人走了進(jìn)來,厲聲大叫著鍵盤手賽諾斯的名字,很明顯,他很喜歡這家伙,而且這家伙死了?!百愔Z斯!賽諾斯!賽諾斯!”他尖叫著,接著開始用玻璃杯砸吧臺后面的鏡子。有人建議我們最好出去,于是我們就趕緊離開了。他把那兒砸了個稀巴爛。俱樂部關(guān)門兩天,我們被告之原地等待,據(jù)說事情很快就會被擺平。

悲傷的經(jīng)紀(jì)人派了一個代表來接觸我,說他們想重整旗鼓,把演出繼續(xù)搞起來。他要求我加入“少年人”,頂替他們死去的吉他手。我知道這意味著什么,我得先和“少年人”演一場,然后再和我們的樂隊(duì)演一場,然后再和他們,接著又和我們,就這樣連續(xù)不斷地演六個小時。沒過幾天,“少年人”竟一下子火了起來。我已經(jīng)弄熟了他們所有的歌,而且我好像還給樂隊(duì)帶來了新的音樂元素,接下來不久,我們在比雷埃夫斯市的一萬名觀眾面前演出了一場。能幫助這個希臘樂隊(duì)贏得那么多觀眾,我很激動。然而,這種“成功”也讓我似曾相識,它帶著流行樂世界的味道,是我曾試圖擺脫過的東西。與此同時,“腺體”也已經(jīng)玩夠了,開始渴望繼續(xù)上路了。

當(dāng)我告訴“少年人”的鼓手我們想要離開時,他說,“你們最好別走,如果你們真的走了,經(jīng)紀(jì)人會追上去,剁掉你們的手?!蔽腋杏X他不是在開玩笑,所以我們打算逃跑。帕爾默悄悄地買好火車票,同時大家也收拾好了行李。一天下午,我和平時一樣參加了“少年人”的排練,但是我們的汽車已經(jīng)在這棟建筑物另一端等著了。在收到他們發(fā)出的約定信號后,我借口說要上廁所,然后出前門上了車。我和帕爾默直奔火車站,坐上了一輛返回倫敦的火車,就讓“少年人”孤立無援地抓狂去吧。那個鼓手可以說就是我們的線人,基本上,我欠他一雙手?!爸x謝,哥們,我欠你的情永遠(yuǎn)都還不清?!贝送猓也坏貌涣粝铝艘话哑恋募丈叭R斯·保羅”型電吉他(Gibson Les Paul)和一個馬歇爾牌(Marshall)電吉他音箱。另外幾個家伙則繼續(xù)駕車進(jìn)行著他們的環(huán)球之旅,天知道沒有了吉他手和鋼琴手,他們會演成個什么樣子。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號