“沒聽過這個人,”亞倫對凱薩琳說?!皶粫沁z產(chǎn)繼承人?”
“不是!”凱薩琳說?!袄^承人是安格斯的大弟,柯林·坎貝爾醫(yī)生。”
職員的表情更怪了。“沒錯,我們昨天才開車送他去那兒,非常正派的一位紳士。好啦,先生,你們決定要和這位史汪先生共乘一部車,還是另外租一部?
凱薩琳插話:“我們當(dāng)然要和史汪先生共乘了,如果他不介意的話。真是的,怎么可以胡亂花錢呢!什么時候可以起程?”
“3點半。大約半小時以后回來,我們會準(zhǔn)備好車子。慢走,小姐;慢走,先生。謝謝兩位。”
他們來到暖烘烘的陽光底下,沿著小鎮(zhèn)的主要道路往山上漫步,一路欣賞著商店櫥窗,開心極了。這些商店賣的大部分是紀(jì)念品,目光所及都是格子紋。格子領(lǐng)帶,格子圍巾,格子封面的書籍,印有格子紋的茶壺組,穿著格子紋衣服的玩偶和垃圾桶——多數(shù)是配色最艷麗的斯圖亞特皇室方格花紋。
亞倫開貽承受購物沖動——即使最頑固的旅人也會屈服——的折磨,所幸凱薩琳一路制止了他。他們走了段距離,來到道路右側(cè)一間男性服飾店,發(fā)現(xiàn)櫥窗里陳列著各種可以掛在墻上的家族紋章(包括阿吉爾郡的坎貝爾、麥克洛、高登、麥辛塔和麥昆家族)??吹竭@連凱薩琳也投降了。
“太美了,”她驚嘆?!霸蹅冞M去吧?!?/p>
他們按了喚人鈴,可是沒人聽見,因為柜臺正起著激烈的爭執(zhí)。柜臺后面站著個矮小女人,沉著臉,兩手叉在胸前。前面則站著一個不到40歲的年輕男子。個子不矮,皮革般強韌的臉皮,頭上的軟帽推上額頭,面前堆滿格子紋的領(lǐng)帶。
“都很漂亮,”他客氣地說,“但我要的不是這個。我要麥何斯特家族的領(lǐng)帶。你懂吧?麥何斯特。M-a-c,H-o-l-s-t-e-r,麥何斯特。你能拿麥何斯特家族格子紋的領(lǐng)帶給我看嗎?”
“沒有麥何斯特家族的,”女店主說。
“聽好,”年輕人說著把一只手肘靠在柜臺上,用細瘦的食指指著她的臉。“我是加拿大人,可是我身上流著蘇格蘭人的血,這讓我非常自豪。從小我父親就告訴我:‘查理,如果有機會到蘇格蘭,如果有機會到阿吉爾郡,一定要去探訪麥何斯特家族。我們是麥何斯特家族的子孫,你祖父對我說過不知多少次?!薄?/p>
“我也說過很多次了:我們沒有麥何斯特家族的格子紋?!?/p>
“一定有!”年輕男子攤開雙手,哀求地說。“應(yīng)該有麥何斯特家族吧?蘇格蘭有那么多人口,那么多家族,可能會有一支叫做麥何斯特吧?”
“可能會有麥何斯特家族。不過這兒真的沒有。”
他那痛苦沮喪的表情連女店主都起了憐憫。
“你姓什么呢?”