是吉姆史蒂文斯。
雷布思轉身回到客廳,打開那盞安格爾波伊茲臺燈①,然后坐到椅子上,開始吃剛才買來的炸薯條。但是他依然覺得沒有食欲,心中充滿了疑惑。到底是誰將消息泄露給這群禿鷲的呢?卡斯韋爾僅僅是今天下午才告訴他的,而他也只告訴了布賴恩霍爾姆斯和吉爾坦普勒。除此之外,他對誰也沒說。電話答錄機的信號燈猛地閃了幾下:來了四條信息。他沒有求助說明書,自己動手就讓機器正確運轉了起來,這讓他著實欣喜了一番。然而當他聽到那個格拉斯哥人的留言時,喜悅之情瞬間就消失了。
①安格爾波伊茲臺燈是英國汽車設計師喬治卡瓦迪于一九七二年設計的一款燈具,可隨意調節(jié)照明方向。
“雷布思警督,我是安科拉姆總督察?!甭曇袈犉饋矸浅I玻悬c公事公辦的意思,“我只是想通知你,我大概會明天到達愛丁堡,然后展開調查。對于我們來說,開始得越早,結束得也越早。這樣對大家都好,對不對?我在克雷格米拉給你留了個言,希望你給我回個電話,但是看起來你似乎不在警局。”
“多謝了,晚安!”雷布思沖電話答錄機大吼了一聲。
嘟嘟嘟……第二條信息。
“警督,又是我。我很想知道你下一周大致的行動計劃,這對我來說是非常重要的。我想最大限度地把時間利用起來。如果你能將行程一條一條寫下來的話,我就感激不盡了?!?/p>
“他媽的,老子現在都快被撕成一條一條了?!?/p>
他重新走到窗戶跟前,那些記者已經陸續(xù)離開了。雷德高特里特電視臺的那架攝像機正被裝進一輛旅行車內。緊接著,第三條信息的提示音響了。雷布思猛地扭過頭望著電話答錄機。
“警督,調查辦公室設在費蒂斯。我的一個下屬可能會隨我一同前往。除此之外,我將會啟用費蒂斯的警官和文職人員。所以,從明天早上起,你就可以聯系我。”
雷布思走到電話答錄機跟前,低下頭瞪著它:有種你再留一條……有種你……
又是一陣嘟嘟嘟的聲音。這是第四條信息。
“警督,明天下午兩點是我們首次見面的時間。我想知道這是否——”
雷布思一把抓起電話答錄機,猛的一下朝墻上扔去。機盒被摔了開來,里面的磁帶也彈到了地上。
這時候,門鈴響了。
雷布思將眼睛湊到窺視孔前。他有點不敢相信自己的眼睛,但還是一把將門敞開。
凱莉伯吉斯不由得向后退了一步。“老天,你的樣子看上去非??膳??!?/p>
“我現在正在氣頭上。你到底想要干什么?”
她把一只手從背后伸到前面,亮出一瓶馬卡蘭威士忌①?!奥员砦覍δ愕那敢??!彼f。
①馬卡蘭威士忌是一種純麥芽蘇格蘭威士忌酒。
雷布思先是瞧了一下那瓶酒,接著又看了看伯吉斯?!斑@該不會是你設的陷阱吧?”
“你放心,絕對不是。”
“你是不是隨身帶著麥克風和攝像機?”
伯吉斯搖搖頭。幾縷棕色的鬈發(fā)滑落到她臉頰兩側,眼睛旁邊。雷布思退回到前廳。
“算你走運,我正想喝酒呢。”雷布思說。
她走在雷布思的前面,先一步來到客廳。這倒給了雷布思一個仔細觀察她的絕佳機會。她看起來與膽小鬼費吉的屋子一樣整潔干凈。
“聽著,”他說,“對于你的磁帶錄音機,我感到很抱歉。把購買單據寄給我,我是認真的?!?/p>
伯吉斯聳了聳肩膀。就在這時,她注意到了雷布思的電話答錄機?!澳銥槭裁纯偸呛蜋C器過不去呢?”