1960 年代中期的香港旺角,下午5 點(diǎn)來鐘,街上是下班回家的熙熙攘攘的人群,還在上小學(xué)的杜琪峰也身處其中……他穿過旺角如鵝腸般細(xì)窄而錯綜復(fù)雜的街道,耳邊是小販們的紛擾又熟悉的叫賣聲、單層巴士低沉的喇叭聲。路邊小店的霓虹燈漸漸亮了,紅紅綠綠地映著樂聲戲院巨幅的電影海報(bào)。走了約20 分鐘的路程,經(jīng)過各式小吃攤檔:雞蛋仔、豆腐花、臭豆腐、麥芽糖夾梳打餅,偶有賣飛機(jī)欖的小販從身邊經(jīng)過……走著走著,他來到父母工作的東樂戲院門口。
銀幕背后的世界
仿佛是用著電影《文雀》[1]的場景做背景,杜琪峰摘下墨鏡,一邊抽著標(biāo)志性的雪茄,一邊開始了他的講述。
你小時(shí)候居住在香港的九龍城寨。
很多資料寫我在九龍城寨度過童年時(shí)代,實(shí)際上我只在那里住了一年。一年就夠了。(笑)可能他們(記者們)覺得這個地方很有趣,很有視覺沖擊吧。
你對九龍城寨有什么印象?離開九龍城寨后去了哪里?
就是黑。那里是香港在清朝時(shí)期的衙門,后來是三不管地帶,是啟德機(jī)場與九龍城的交界地帶,很窮。當(dāng)時(shí)香港是很窮的。后來我們家搬到旺角一帶,大約有三四年的時(shí)間,應(yīng)該是我讀小學(xué)的時(shí)候。
你父母曾在戲院工作嗎?
我父母都在東樂戲院里的倉庫工作。東樂戲院是香港一間很老的戲院,一棟粉紅色的騎樓式建筑,早年用來上演粵劇,也用來放電影。戲院很大。因?yàn)檎麠潣呛艽螅瑧蛟喊雁y幕后面的大片區(qū)域用作倉庫,既用來存儲膠片,也用來存儲別的東西。那時(shí)候,我差不多是5 點(diǎn)來鐘放學(xué),要去戲院等父母收工一起回家。香港當(dāng)時(shí)的戲院,下午5 點(diǎn)鐘左右會有一場名為“工余場”的放映,專門放給剛剛下班的人觀看。通常放映一些西片,有時(shí)也放映一些港片。我放學(xué)的時(shí)候通常能趕上“工余場”,但是我沒有錢,是不允許在戲院里看的。當(dāng)時(shí),我家并不富裕,兄弟七人,我排行老四,父母沒有多余的錢給我們看電影。每次我放學(xué),就會飛一般往戲院跑,一直往里走,往里走,穿過大堂,穿過影廳,一直走到銀幕后面。
所以你是從銀幕后面看電影。那時(shí)候看些什么影片?有沒有那個時(shí)期特別流行的影片?
現(xiàn)在要說看過具體什么片,我也記不太清楚了。我依稀記得有像《黃飛鴻》[2]、《如來神掌》[3]這樣的武俠片,邵氏電影當(dāng)時(shí)很紅。有時(shí)候沒看開頭就進(jìn)去了,有時(shí)候還沒看完就要跟父母回家。每天在銀幕后面的一兩個小時(shí)對當(dāng)時(shí)的我來說,是很平常的事情。其實(shí)很多時(shí)候也不是在看電影,而是在某部影片的巨大背景下,幫父母干活。小孩子其實(shí)不會想那么多,有電影看就很高興了。
* * *
杜琪峰提到的東樂戲院,英文名為“Prince’s Theater” 。1931年開業(yè),放映的第一部影片是《地獄天使》[4]。東樂戲院地處香港旺角,彌敦道與渠道的交界,于1970 年代停業(yè),如今這里是聯(lián)合廣場。東樂戲院是香港早期富豪何東家族的產(chǎn)業(yè),戰(zhàn)前放映西片、國語片,同時(shí)還上演粵劇。戰(zhàn)后,戲院選擇性地放映西片,也放映首輪粵語片及國語片。1960年代,戲院專門放映日本片。從登打士街到太子道這一段的彌敦道是旺角的中心地帶,人來人往,熙熙攘攘,是當(dāng)時(shí)全香港戲院最為集中的地帶,杜琪峰信口道來的就有麗斯、百老匯、麗聲、東樂等戲院,位于各個橫街幾步之遙的還有新華、百樂門、域多利和好世界等戲院。直到今天,杜琪峰依舊不能忘記熱門電影上映的時(shí)候,大劇場里上千人一起看戲的場景。
現(xiàn)在去香港戲院很不過癮吧?
是啊。過去的戲院都很大,座位都是一兩千個。比如東樂戲院常做大戲[5],戲院樓頂很高,有樓上和樓下之分。而當(dāng)時(shí)全香港最大最賣座的戲院是“樂聲”,有兩千多個座位,地處東樂戲院前面?,F(xiàn)在香港的電影宮,都在商場里面,幾十個座位,小小一間,不過癮。過去的戲院都是獨(dú)立的,一棟樓就是一間戲院,一間電影宮。舞臺通常都有兩層幕布,外面一層是絲絨的,向兩邊拉開之后,露出里面透明的一層,好像薄紗一樣;里面一層則是從下往上升起。坐在臺下看著幕布升起,等待電影開場的那一刻,有一種特別神圣的儀式感。熱門戲爆棚(即“滿座”)的時(shí)候,幾千人同哭同笑,那真是不一樣的感受。1980年代,我還在新藝城的時(shí)候,樓下的麗聲戲院還有1000 多人的大影廳,但現(xiàn)在也沒有了。
以前戲院樓上和后排的座位是“優(yōu)等座”,前排的座位大約是兩到四毛錢(港幣),后排則要七毛錢,而樓上最貴的座位則要一塊錢。當(dāng)時(shí)香港普通職員的月收入大約是二十多塊錢?!爱?dāng)日電影”、“早場”(十點(diǎn)半那場)和“工余場”都比較便宜,大約在四毛錢左右。那會兒的銀幕比較高,二樓的樓座是最好的,沒有遮擋,視線也比較平齊;而前排則需要仰頭觀看,很不舒服。東樂戲院的“優(yōu)等座”售票窗是對著彌敦道這樣的繁華街道,而前座和中座的售票窗則在小巷子里。
戲院外面也有很多賣零食的,牛雜、雞爪、豬頭肉、玉米、腸粉等,都可以帶到戲院里吃。夏天有水果,西瓜、菠蘿、木瓜,有時(shí)還有賣甘蔗的,冬天還有熱甘蔗……也可以抽煙,嗑瓜子。
很有香港特色。
很香港。不像現(xiàn)在,所有電影院都只賣爆米花和可樂,而且還不能抽煙!
說著,杜琪峰吐了一個煙圈,在眼前化了開去。
戲棚——移動的樂園
那時(shí)候的香港有露天電影院么?同一時(shí)期,我們在內(nèi)地看得最多就是露天電影。
有啊,在遷徙區(qū)有很多露天放映電影,就是比較窮一點(diǎn)的地方,只要有空地,就有露天放映電影。你知道香港空地比較少嘛。
是在空地上支起一塊銀幕么?
哪兒有那么好。只要有一塊白墻,就直接投在墻上,然后大家自己搬凳子,有時(shí)候就直接坐在地上。
很像《天堂電影院》[6]里的場景。
是啊,那會兒香港還有“戲棚”[7],全是用竹子搭的,不用一釘一鉚,都是靠一種特殊的繩子綁起來的,然后加上鐵片覆蓋屋頂和墻,能給觀眾提供簡單的遮風(fēng)擋雨,百分之百地循環(huán)再利用。而且坐的是沒有靠背的長凳。戲棚使用的時(shí)間久了,下雨的時(shí)候,有的地方滴滴答答地漏雨,大家就打著傘看電影。看完一場電影才發(fā)現(xiàn),凳子下面都是水呀泥呀,鞋都不知道順著水漂到哪兒去了。于是看完一場電影后,常常要四處找鞋,狼狽得要死,現(xiàn)在想起來還很好笑。
很戲劇化的場面,都可以放到你的電影中了。那么,從什么時(shí)候開始戲棚從人們生活消失了?
1970 年代左右吧,香港經(jīng)濟(jì)發(fā)展了,空地更少了,慢慢地就沒有了。
1960 年代香港本土電影很受歡迎吧?
香港電影一直都還不錯,但也是起起落落。那時(shí)的邵氏很強(qiáng)嘛。1960年代末期有過低潮,1970 年代又重新好起來。我個人的感覺是,每一次香港電影好一點(diǎn)的時(shí)候,都是一種不同形式的發(fā)明,跟以前的都有些不太一樣。
黑澤明是你最喜歡的導(dǎo)演,他的哪一部片你最喜歡?
我對電影的認(rèn)識,幾乎是從黑澤明開始的。他的很多電影我都很喜歡,但如果非要選擇,那就是《天國與地獄》和《七武士》。[8]《七武士》是我一直反復(fù)觀看的一部作品,我邊看邊想:當(dāng)時(shí)他為什么這樣拍?當(dāng)時(shí)他在想什么?……差不多每一年我都會看一次。
你也喜歡李滄東的電影,有人說你是香港最有藝術(shù)氣質(zhì)的商業(yè)導(dǎo)演。
[9]李滄東是大師?!对姟?、《密陽》、《綠洲》, 每一部都很好。一個故事他會從你完全想不到的角度去看,我很喜歡,而且他的電影我也拍不了。中國導(dǎo)演賈樟柯、王小帥,他們的電影我也都很喜歡,他們很真實(shí),跟我的影片很不一樣。
如果讓你來經(jīng)營心目中理想的戲院,你希望是什么樣子的?
不會太大,太大會賠錢。(笑)我一直想開一間放映舊片的電影院,放映一些在電影史和文化上有分量的電影。像Charlie Chaplin(查理· 卓別林), 像黑澤明的電影,還有一些老的粵語片。還有,很重要的一點(diǎn):我的電影院允許抽煙!
注釋:
[1] 《文雀》是杜琪峰2008 年導(dǎo)演的電影作品?!拔娜浮痹谙愀凼恰鞍鞘帧钡膭e名。影片故事圍繞著四位游手好閑的“扒手”展開。
[2] “黃飛鴻”系列是世界上集數(shù)最多的電影系列,最早一部是1950 年的《黃飛鴻傳》(上下集)。迄今為止,約有100 來部以黃飛鴻為主題的電影。
[3] “如來神掌”系列是1960 年代香港邵氏電影的經(jīng)典系列武俠電影,該系列影響了眾多香港電影的創(chuàng)作,比如周星馳的電影《功夫》。
[4] 《地獄天使》(Hell’s Angel,1930),由霍華德· 休斯(Howard Hughes)、詹姆斯· 懷勒(James Whale)、愛德芒德· 古爾?。‥dmund Goulding )導(dǎo)演。
[5]大戲,即粵劇,又名“廣東大戲”。源自南戲,明朝嘉靖年間出現(xiàn)在廣東、廣西地區(qū)?;泟∶恳粋€行當(dāng)都有各自獨(dú)特的服飾打扮。最初演出的語言是中原音韻,又稱“戲棚官話”。到了清朝末期,知識分子為了方便宣揚(yáng)革命而把演唱語言改為粵語廣州話,使廣府人更容易明白。
[6] 《天堂電影院》(Nuovo cinema Paradiso ,朱塞佩· 托納多雷[Giuseppe Tornatore],1988),又譯《新天堂樂園》、《星光伴我心》。
[7] “戲棚”最初是粵劇和潮劇的臨時(shí)舞臺,是各個村子逢年過節(jié)請戲班唱戲時(shí)臨時(shí)搭建的,通常演完就拆。早期的戲棚內(nèi)設(shè)置神像,安放神壇供奉神明。香港的戲棚大多在神誕日和佛誕日表演神功戲,以供奉神明和酬神等。自香港經(jīng)歷都市化及工業(yè)化過程,政府開始建設(shè)市區(qū)和新市鎮(zhèn)的文娛設(shè)施后,“戲棚”從鄉(xiāng)村逐漸轉(zhuǎn)移到社區(qū)附近的球場空地上。20 世紀(jì)五六十年代,香港城區(qū)里的“戲棚”,除了唱戲,也放映電影,作為一個特殊的公共空間,“戲棚”具有香港的草根平民氣質(zhì)。
[8] 《天國與地獄》(天國と地獄,1963),又譯《天堂與地獄》;《七武士》(七人の侍,1954), 又譯《七俠四義》。
[9] 《詩》(.,2010),又譯《詩情》;《密陽》(..,2007);《綠洲》(....,2002),又譯《綠洲曳影》、《愛的綠洲》。