應(yīng)當(dāng)提到的是,“干女兒”與“干爹”的情感關(guān)系,被很多讀者罵為“亂倫”。其實(shí),這是當(dāng)下現(xiàn)實(shí)中一種客觀存在的特殊現(xiàn)象,而且這種“干父女”關(guān)系已經(jīng)不同于傳統(tǒng)意義上的“干父女”關(guān)系。筆者在寫作中也著重描寫了當(dāng)事人的矛盾心理以及這種關(guān)系的不堪和尷尬,意圖是明顯的。這種關(guān)系其實(shí)與亂倫無關(guān),持這種看法的讀者不妨再仔細(xì)讀讀有關(guān)章節(jié)。
問:《狼虎之年》很貼近生活,是不是有生活原型?
答:小說最大的寫作手法和特征就是虛構(gòu)。但虛構(gòu)不是憑空胡編亂造,而是源于生活,恰如魯迅先生說的“雜取種種,合為一個(gè)”、“往往嘴在浙江,臉在北京,衣服在山西,是一個(gè)拼湊起來的角色”。但這并不意味著胡亂雜取,相反,所取的都是確有價(jià)值與特色的東西。
野狐比較笨,不善于編故事,因此虛構(gòu)半天還是逃不掉原型。大家只要對(duì)照參考閱讀所述的真實(shí)案例和小說就知道了,小說里妓女被殺就是源于這個(gè)真實(shí)案例的,甚至連很多細(xì)節(jié)都相似。同樣,其他人物和故事也存在生活原型,不用我說明,聰明的讀者只要用心觀察,就會(huì)發(fā)現(xiàn)小說里的人物在你身邊比比皆是。有時(shí)候,野狐慨嘆生活本身就是一部精彩的大書,根本無需添油加醋、筆墨修飾,就足以讓人目瞪口呆。
問:那你是如何做到把故事寫得跟親歷過似的?
答:事實(shí)上野狐沒做到,或做得很不夠。
一個(gè)小說作者把虛構(gòu)的故事寫得真實(shí)感人如同親歷,這是一種基本的創(chuàng)作能力。如何把故事情節(jié)寫得符合人物性格和生活本身的邏輯,要靠作者在其已有的生活體驗(yàn)積累的基礎(chǔ)上,充分發(fā)揮其想象力來完成。將想象形諸文字,用語(yǔ)言來表現(xiàn)故事和場(chǎng)景,使他們活靈活現(xiàn)富于質(zhì)感,的確不容易做到,所以野狐時(shí)常陷入一種窘境:筆力不濟(jì),半天擠不出一個(gè)字來。
有人在看過小說《紅高粱》后問作者莫言:你把日本人剝中國(guó)人人皮的情景寫得那么真實(shí)震撼,血淋淋的質(zhì)感觸手可及,是不是有過真實(shí)的體驗(yàn)?莫言答:我宰過一只兔子。
就是這么回事。
問:我注意到也有讀者留言罵你,其中一個(gè)罵得很有意思:看男人女人在狼虎之年怎么樣如狼似虎,盡在《狼虎之年》,讀《狼虎之年》一節(jié),相當(dāng)于一粒偉哥的功用。
答:呵呵,這位讀者沒讀這本書,或者只看了個(gè)開頭。