在我寫作這本書的過程中,很多人曾給予我?guī)椭讨巍ぐ驳铝覟跏俏液献鬟^的最好的編輯,他同時還是一位出色的散文家。我的出版事務(wù)代理人蒂娜·貝內(nèi)特完全了解作者的意圖和需要,有時作者自己沒有想到的,她已經(jīng)想到了。哥倫比亞大學(xué)法學(xué)院的全體同人都為此書的出版給予了支持和體諒,我在此表示衷心感謝;尤其是我們的系主任戴維·希澤,沒有他的大力支持,這本書根本不可能問世。同時我還要感謝《石板》雜志的編輯們,特別是雅各布·韋斯伯格、戴利亞·利斯維克和喬希·萊文,是他們讓我有機會先期發(fā)表這本書中的大多數(shù)觀點,并在學(xué)界的反饋和方家的指正中得到修正和進益。
哥倫比亞大學(xué)法學(xué)院和新美國基金會的科研助理們在本書的成書過程中發(fā)揮了不可替代的作用。首席科研助理黑利·德克拉克以及其他助理人員亞歷克斯·米德爾頓、路易斯·維拉都是從一開始就向我提供幫助,就是米德爾頓從故紙堆中挖出了電話乖乖訴訟案件的聽審記錄。安娜-瑪麗·安德森、肯德拉·馬弗爾和賈德·施洛斯伯格在我后來研究的關(guān)鍵時刻提供了及時的幫助。新美國基金會的費絲·史密斯和她的科研團隊總能發(fā)現(xiàn)我原以為根本不可能存在的資料。我還要感謝洛杉磯加利福尼亞大學(xué)圖書館,正是在那里我翻查到了霍金森的論文。埋頭苦干的斯圖爾特·西拉多才多藝,為本書制作了插圖。同時,我還要感謝哥倫比亞大學(xué)法學(xué)院圖書館的工作人員,每當(dāng)我有查閱的需要,他們無不盡量滿足。一并致以謝意的還有斯坦福大學(xué)法學(xué)院圖書館的工作人員和克諾夫出版社的莉莉·埃文斯。
凱瑟琳·塔克在我構(gòu)思這本書的時候就提出了寶貴的意見,并幫助我提煉出了本書的核心主旨循環(huán)現(xiàn)象。斯科特·亨普希爾兩次告訴我他對這本書的看法,對我來說都非常有用,每當(dāng)我有經(jīng)濟學(xué)方面的疑問時,他總是不吝賜教。另外,用實際行動或者奇思妙想為本書的寫作提供幫助或者重要反饋意見的還有拉里·萊西格、克里斯·利伯塔里、查爾斯·薩貝爾、德里克·斯萊特、邁克爾·赫勒、安德魯·麥克勞克林、李競、西瓦·韋德亞那森、哈爾·埃德加、黛安娜·桑切斯、羅伯特·賴特、理查德·波斯納、朱迪思·賈奇、吳振偉和路易斯·沃爾徹。另外,有一大批作家所撰寫的有關(guān)通信和傳媒產(chǎn)業(yè)的相關(guān)歷史讓我受惠良多,其中有些人甚至與我都從未謀面,在此我謹(jǐn)向保羅·斯塔爾、凱蒂·哈夫納、馬修·萊昂、米爾頓·米勒、康妮·布魯克斯、勞倫斯·萊辛、托馬斯·懷特、肯·奧萊塔、赫伯特·N·卡森等人致以謝意。我要將此書的最初版本獻給新美國基金會、哥倫比亞大學(xué)法學(xué)院、華盛頓大學(xué)、斯坦福大學(xué)通信系、位于都柏林的國際與歐盟事務(wù)研究所,以及西弗吉尼亞大學(xué)法學(xué)院。
最后,我要感謝我的家人,尤其是我的母親。1982年,母親從我們當(dāng)時微薄的生活費中擠出錢來購置了蘋果二代加強版電腦,由此我開始寫作本書;感謝我的姻親,他們?yōu)槲易罱K完成本書出了大力。還要謝謝凱特·賈奇,當(dāng)我為此書冥思苦想時,她為我理清邏輯;當(dāng)我開始天馬行空時,她又耐心地等待我從沉思中醒來。