“我不知道他看見了什么,但我可以把他說的話告訴您?!艺J(rèn)識(shí)他,我可以從他身上撈一筆。遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止該死的福爾摩斯先生給我的這個(gè)幾尼?!?qǐng)?jiān)徫遥壬?。這就是他的原話。我估摸著他是打定主意要去敲詐某個(gè)人了?!?/p>
“還有別的嗎?”
“他當(dāng)時(shí)急急忙忙就離開了。他跑進(jìn)了黑夜里,沒有去國(guó)王十字區(qū)。我也不知道他上哪兒去了,只知道誰也沒有再見過他。”
福爾摩斯聽著,臉色變得前所未有地凝重。他走到男孩面前,蹲下身子。維金斯跟他相比顯得那樣瘦小。這男孩營(yíng)養(yǎng)不良,病弱蒼白,黏糊糊的頭發(fā)糾結(jié)在一起,兩眼渾濁,皮膚被倫敦的污垢弄得骯臟不堪,他混在人群里很難辨認(rèn)。也許正是因?yàn)檫@點(diǎn),人們才這樣容易忽視這些孩子遭受的苦難。他們數(shù)量太多了,看上去都一個(gè)模樣?!奥犖艺f,維金斯,”福爾摩斯說,“我認(rèn)為羅斯面臨巨大的危險(xiǎn)——”
“我找過他!哪兒都找遍了!”
“這我相信。但是你必須把你知道的他的過去告訴我。在你認(rèn)識(shí)他之前,他是從哪兒來的?他的父母是誰?”
“他從來就沒有父母。他們很早以前就死了。他從沒說過他是從哪兒來的,我也沒有問過。您認(rèn)為我們是從哪兒來的呢?那很重要嗎?”
“想想吧,孩子。如果他發(fā)現(xiàn)自己有了麻煩,會(huì)不會(huì)找人幫助,會(huì)不會(huì)到什么地方去尋求避難?”
維金斯搖搖頭,但似乎又在思索著什么?!澳茉俳o我一個(gè)幾尼嗎?”他問。
福爾摩斯瞇起了眼睛,我能看出他在拼命克制著自己?!半y道你同胞的生命就值這么點(diǎn)錢嗎?”他問道。
“我不懂什么是‘同胞’。他跟我一點(diǎn)關(guān)系也沒有,福爾摩斯先生。我憑什么要關(guān)心他是死是活?如果羅斯從此不見了蹤影,有二十個(gè)男孩會(huì)頂替他的位置?!备柲λ谷匀欢⒅?,維金斯突然妥協(xié)了。“好吧。他有一陣子得到了照顧。有個(gè)慈善機(jī)構(gòu)把他收容了進(jìn)去。喬利·格蘭杰,就在漢姆沃斯那兒。是個(gè)男生學(xué)校。羅斯有一次告訴我,他在那里待過,可是不喜歡,所以就逃走了。然后他就住在國(guó)王十字區(qū)了。可是我想,如果他受到驚嚇,如果有人追他,他可能還會(huì)回去。熟悉的環(huán)境總是好對(duì)付些……”
福爾摩斯直起身子?!爸x謝你,維金斯?!彼f,“我希望你繼續(xù)尋找他,我希望你逢人就打聽。”他拿出一枚錢幣,遞了過去?!叭绻业剿?,必須立刻把他帶到這里來。哈德森夫人會(huì)給你們東西吃,照顧你們,直到我回來。明白了嗎?”
“明白了,福爾摩斯先生?!?/p>
“很好。華生,我相信你會(huì)陪我去吧?我們可以從貝克街搭車?!?/p>
一小時(shí)后,一輛馬車把我們送到三棟漂亮的房子前。三棟房子并排佇立在一條狹窄的小巷邊,從羅克森斯村陡直往漢姆沃斯山坡上的至少半英里處。三棟房子里最大的是中間那棟,酷似一百年前英國(guó)紳士的鄉(xiāng)村別墅,紅瓦屋頂,底層有一圈完整的游廊。房子的前面藤蔓密布,夏季肯定繁茂,現(xiàn)在已經(jīng)枯萎凋零;房子周圍都是農(nóng)田,一片草坪傾斜著通向下面一處果園,里面種滿了古老的蘋果樹。很難相信我們離倫敦這么近,因?yàn)檫@里空氣清新,四周都是田園風(fēng)光。如果天氣溫和一些,肯定非常迷人,然而現(xiàn)在氣溫降得很低,開始下起了毛毛雨。旁邊的兩棟房子是谷倉或釀酒廠,但是可能已經(jīng)被學(xué)校征用。小巷另一邊還有第四棟房子,圍著一道華麗的金屬柵欄,大門敞開。它給人的印象好像是空的,里面沒有燈光,也沒有動(dòng)靜。一個(gè)木頭標(biāo)牌上寫著:?jiǎn)汤じ裉m杰男生學(xué)校。我眺望田野,注意到有一小群男孩子正用鏟子和鋤頭伺弄一片菜地。
我們?cè)谇伴T摁了鈴,一個(gè)男人開門讓我們進(jìn)去。他穿著一身深灰色的西裝,沉默不語地聽福爾摩斯解釋我們是誰,來這里有什么目的?!昂玫?,先生們。請(qǐng)你們?cè)谶@里等一等……”他把我們領(lǐng)進(jìn)去,讓我們站在一個(gè)簡(jiǎn)樸的、鑲著木板的大廳里。墻上只掛著幾幅肖像,已經(jīng)退色模糊,幾乎難以辨認(rèn);此外還有一個(gè)銀質(zhì)十字架。一道長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊通向遠(yuǎn)處,走廊兩側(cè)有幾扇房門。我可以想象門里是教室,但沒有聲音傳出來。我突然想到,這地方不像一個(gè)學(xué)校,倒更像一座修道院。
然后那個(gè)仆人——如果這是他的身份的話——回來了,帶來一個(gè)矮胖、圓臉的男人。他要走三步才跟得上同伴的一步,累得大聲地喘著粗氣。新來的這個(gè)人全身上下都是圓滾滾的。他的體型使我想起如今在攝政公園隨處可見的那些雪人。他的腦袋是一個(gè)圓球;身體是另一個(gè)圓球;五官非常簡(jiǎn)單,可以說是一個(gè)胡蘿卜加幾個(gè)煤球。他大約四十歲年紀(jì),禿頂,只在耳朵周圍有寥寥幾許黑發(fā)。他的衣著很像一位牧師,甚至戴著牧師領(lǐng),在脖子周圍又形成一個(gè)圓圈。他朝我們走來時(shí),滿面笑容,熱情地伸開雙臂。