正文

怎一個愛字了得:阿拉比達(dá)修道院和鵲橋仙(4)

當(dāng)東方相遇西方 作者:張健雄


火炬遠(yuǎn)不及她艷麗明亮,她是天上明珠降落人間!我從前的戀愛只是游戲,今晚才遇到真正的愛人!

西方情感文化推崇的就是這種烈火干柴式的一見鐘情。羅密歐在決斗中殺死了朱麗葉的表兄,兩個家族之間舊恨又添新仇。這依然未能阻止這對情侶秘密幽會并私定終身。凌晨時分,羅密歐不得不離開朱麗葉的臥室時,朱麗葉依依不舍地詠嘆道:

你就這樣走了嗎,我的夫君,我的愛人,我的朋友?我盼望每一天每一刻都能聽到你的消息,因為我度日如年。照此計算,下次我再見到你時,我又會老了十幾歲……

從16世紀(jì)的《羅密歐與朱麗葉》到20世紀(jì)70年代的《愛情故事》,西方愛情文學(xué)謳歌的是男女間相互強(qiáng)烈的吸引,凸現(xiàn)的是不顧一切地對個性解放的追求和對世俗觀念的挑戰(zhàn),而往往忽略愛情的忠貞和雋永,必要時甚至不惜以“殉情”(死)來逃避男女間不能相互廝守的“活寡”式的愛情。其實,在西方的現(xiàn)實生活中不乏貞節(jié)、雋永的愛情,但這樣的愛情在文學(xué)作品中常以蒼白病態(tài)的面目出現(xiàn)。譬如,一輩子身著嫁衣、守著被老鼠啃食的婚禮蛋糕等待愛人歸來的老婦人。這樣的人物實際上是一個被嘲笑的對象。像《幸福的黃絲帶》那種描寫一個女子對獄中戀人苦苦等待的作品在西方文學(xué)中寥若晨星。

西方情感文化張揚愛的烈度,中國情感文化贊美愛的雋永。

秦觀《鵲橋仙》的美學(xué)精髓就在“柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路”。中國的戶籍制度造成了六七十年代數(shù)以百萬計的兩地分居族,與此同時,離婚率卻幾乎接近于零,其原因除了當(dāng)時僵化的法律對離婚設(shè)置的鋼鐵柵欄外,秦觀“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”的詩句功不可沒。這句詩在幾百年里培育出的社會語境,成為了兩地分居族在那些孤寂的年月里自我激勵的心靈雞湯和維系情感和婚姻的精神紐帶。

一年僅一度的“柔情似水”在西方人的眼里簡直匪夷所思,無人頌揚。在西方的價值觀里,夫妻長期分居是反自然規(guī)律的。出現(xiàn)這種情況夫妻自然會勞燕分飛,世人不應(yīng)對此側(cè)目。要譴責(zé)的只是造成這種分居的根源。由于這個原因,中國學(xué)生向西方國家使領(lǐng)館申請陪讀簽證要比申請留學(xué)簽證更來得容易。

西方國家大學(xué)同事間舉行家宴時發(fā)出的邀請函往往注明邀請你與Partner一起參加。Partner有著很寬泛的含義。它既可以是配偶、未婚妻或未婚夫,也可以什么都不是,僅是一個異性伴侶。在這方面,現(xiàn)代的西方文化又比中國文化更為開放。

中西文化各有短長。中國的情感文化并不是完美無瑕的。

中國幾千年的封建傳統(tǒng)在中國的文化的價值體系中留下了深深印記。“奴家”、“賤內(nèi)”等稱謂揭示了中國性文化中男尊女卑的特質(zhì):把兩性關(guān)系中的男方定位為主,女方定位為奴,不能說不是中國傳統(tǒng)性文化中的一種弊病。

中國古代男性帝皇三宮六院嬪妃無數(shù)蔚成風(fēng)氣。唐玄宗李隆基53歲時開始專迷于年僅20歲的楊玉環(huán),盡管后宮養(yǎng)著佳麗三千,還是被當(dāng)作情深似海的好男人世代頌揚。其祖母武則天雖然因“英才遠(yuǎn)略,鴻業(yè)大勛,雷霆其武,日月其文”而彪炳史冊,但她對面首(男性嬪妃)的小小嗜好仍被世人看成是一個洗刷不掉的人格污點。這就是中國幾千年封建制度形成的觀念:對性愛的享受是男性的專有權(quán)利,女性在這個過程中只能充當(dāng)工具的角色。如有哪個女性企圖謀求這種權(quán)利便會落入萬劫不復(fù)的境地,那怕貴為女皇也不能幸免。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號