雷布思又抽了一團(tuán)紙巾把自己擦干,然后問克拉弗豪斯他看起來怎樣。
“額頭上還有一點(diǎn)?!彼牙撞妓悸┑舻哪屈c(diǎn)血跡擦掉。
“他怎么樣了?”雷布思問。
“他們估計(jì)他會(huì)好起來,前提是他的腦子沒有感染?!?
“你覺得是什么情況?”
“‘長(zhǎng)槍’給湯米的口信。”
“這個(gè)人是湯米的手下?”
“他沒這么說。”
“那他怎么說?”
“從樓梯上摔下來,頭撞到最后一階。”
“那被人從車上扔出來是怎么回事?”
“他說他不記得了。”克拉弗豪斯頓了一下,“呃,約翰……”
“怎么?”
“有個(gè)護(hù)士讓我問你一件事?!?
他的語調(diào)已經(jīng)說明了問題。
“艾滋病測(cè)試?”
“他們只是提了一下?!?
雷布思想了想。那個(gè)人的血曾經(jīng)濺到他的眼睛、耳朵里,沿著他的脖子流下來。他看看自己身上,沒有抓痕,沒有傷口?!暗鹊仍倏窗??!?
“也許我們應(yīng)該把監(jiān)視撤走,”克拉弗豪斯說,“讓他們自己解決。”
“然后派一隊(duì)救護(hù)車隨時(shí)準(zhǔn)備收尸?”
克拉弗豪斯哼了一聲:“這事符不符合長(zhǎng)槍的風(fēng)格?”
“非常符合?!崩撞妓颊f著拿起自己的外套。
“但是在夜店捅刀子不符合?”
“不符合?!?
克拉弗豪斯笑了起來,但是他的聲音里沒有幽默感。他揉揉眼睛。“我們永遠(yuǎn)也抓不住這幫渣滓,是吧?老天,我真需要喝一口?!?
雷布思伸手從外套口袋里掏出一小瓶金鈴?fù)考伞?/p>