他把書送回羅森伯格旅館,請前臺務(wù)必要把書送還到賴維先生手中。
“我想他現(xiàn)在就在他的房間里,如果您愿意……”
雷布思搖搖頭。他并沒有另留口信給賴維,心想賴維看到書就應(yīng)該明白他的意思了。他回家取了車,一路開過干草市場,又繞到杉頓。在薩米家附近停車跟往常一樣麻煩。大家都已經(jīng)下班回家,坐在電視機前了。他爬上石頭樓梯,意識到天冷起霜的時候這些樓梯該有多危險。他按下門鈴,薩米把他引進起居室,坎迪斯正在那兒看一個游戲節(jié)目。
“你好,約翰?!彼f,“你是不是我的奇跡之墻?”
“我不是任何人的奇跡之墻,坎迪斯?!彼D(zhuǎn)向薩米,“都好嗎?”
“挺好的?!?
正在此時,內(nèi)德·法洛從廚房走了出來。他一邊喝著碗里的湯,一邊把一片全麥面包折起來蘸著湯吃。
“聊幾句行嗎?”雷布思問。
法洛表示同意,又返回廚房。
“我可以一邊說一邊吃嗎?我餓壞了?!彼谡郫B桌邊坐下,又從袋子里拿出一片面包,涂上人造黃油。薩米從走廊上探出頭來,看見她父親的表情,明智地閃了回去。廚房大約有七英尺見方,塞滿了瓶瓶罐罐和各種小電器。揮手的力氣過大都有可能造成很大的損失。
“我今天看見你了,”雷布思說,“躲在沃利斯頓公墓。巧合?”
“你覺得呢?”
“我在問你。”雷布思靠在水槽邊,雙臂抱胸。
“我在監(jiān)視林茲?!?
“為什么?”
“因為有人付錢要我這么做。”
“是某家報社?”
“林茲的律師四處申請臨時禁令,誰也不能靠近他。”
“但是他們還是想監(jiān)視他?”
“如果接下來要開庭,他們想盡可能多地了解他的情況,以備不時之需?!?
法洛所說的開庭并不是指對林茲的審判,而是指針對報紙?zhí)崞鸬恼u謗訴訟。
“如果他抓到你呢?”
“他不認識我。再說,隨時可以找人代替我。現(xiàn)在可以輪到我問個問題了嗎?”
“讓我再說一句。你知道我在調(diào)查林茲吧?”法洛點頭?!斑@就意味著我們的關(guān)系太近了。如果你發(fā)現(xiàn)了些什么,人們很可能認為是我告訴你的?!?
“我都沒有告訴薩米我在做什么,就是為了避免利益沖突?!?
“我的意思只是別人未必相信?!?/p>