正文

第一部 死亡之沙(12)

神諭之死 作者:(英)P.D.詹姆斯


 

他回到七層。哈克尼斯正盯著窗外看,說話時并沒有轉(zhuǎn)過身來:“一個不尋常的人,他又說了些什么嗎?”

“他說他要重寫《尼西亞信經(jīng)》。”

“真是個荒唐的想法?!?/p>

“比起他所做的其他事情來,也許這件事的傷害還小些?!?/p>

“我認為重新調(diào)查他兒子的死因是在浪費一名高級警員的時間。不過既然他不想做罷,是你去向薩??司酵ǜ?,還是我去?”

“盡量低調(diào)一些吧。彼得·杰克遜去年剛調(diào)到那里去做行政人員,我會跟他打個招呼,而且我也知道圣安塞爾斯的一些事。我小時候在那里過了三個夏天。也許那里的熟人都不在了,但他們應該不會覺得我的到來有什么不對勁?!?/p>

“你這樣想嗎?他們的確是離群索居,但是我不相信他們有那么傻。一位來自倫敦的警長對一個學生的死因感興趣?當然,我們也沒什么別的選擇,特里夫斯不會讓這件事就這么過去的,而我們沒法派人去調(diào)查別人管轄區(qū)域的案子。但如果這孩子的死因確有蹊蹺,薩福克就必須接手這個案子。不管特里夫斯是否愿意,他也必須放棄秘密調(diào)查這個案子的想法。如果是謀殺的話,我得把丑話說在前頭,這事只要一公開大家就扯平了,哪怕是特里夫斯也無法按照他的意愿隨意操縱。這很奇怪,不是嗎?我的意思是,他來打擾我們這事很奇怪,憑空把事情私人化了。如果他不想讓媒體知道這件事,為什么又要重新翻騰出來?他為什么把那封信看得那么重要?他一定在某種程度上相信了那瘋子的話。你只能祈求他能把這件事還有那些垃圾信息一起忘掉。”

達格利什沉默了。無論發(fā)信者的動機是什么,他覺得這個信息并不像是一個神經(jīng)錯亂的人發(fā)出的。哈克尼斯走到窗前站住,抱起雙臂,向窗外張望,那些熟悉的樓群和教堂的尖頂好像忽然變得異常陌生。

他望著窗外,對達格利什說道:“他沒有對那孩子的死感到惋惜,對嗎?一直以來他應該過得很不容易——我是說,那個孩子。他是被收養(yǎng)的,可以想見那是因為特里夫斯和他夫人以為他們不會有孩子了,可之后她懷孕了并如愿生下了一個男孩,一個真正的繼承人,一個有你自己血脈的孩子,而不是一個你在社會服務站領養(yǎng)的孩子。這并不奇怪。我知道這種情況,被領養(yǎng)的孩子常常覺得自己并不真的是家里人?!?/p>

他說這些話的時候盡量掩飾著自己的憤怒。又是一陣沉默,達格利什說:“也許可以這樣解釋,他可能是出于內(nèi)疚,那孩子活著的時候沒能好好愛他,現(xiàn)在他死了,做父親的甚至不能表示難過,因此希望對他的死至少能有個公正的說法?!?/p>

哈克尼斯忽然轉(zhuǎn)過身來,略顯唐突地說:“公正對一個死去的人有什么用?最好在人活著的時候關心對他是否公正。但也許你是對的。不管怎么說,做你能做的吧。”八年來,他和達格利什一直很親密,可剛才說話的口氣聽起來十分冷淡。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號