與其他評論相比,我更加贊同一些書評人和評論者對本書第一版的看法。有時候,一些書評人解釋書里的某個論點時,比我解釋得還要好。當(dāng)我看到一篇很有見地或能引起我共鳴的評論時,我不止一次想:“真希望我是那樣寫的?!?005年年底,我在位于華盛頓的國際貨幣基金組織總部就本書發(fā)表演講。在那里,評論者漢斯·彼得·蘭克斯表達(dá)了他對本書的看法,盡管他的觀點與我不同,但也有助于我對本書的修訂。漢斯·彼得說:“閱讀這本書有點像繞著佛石花園轉(zhuǎn)。仁者見仁,智者見智。那里沒有反面人物,只有活在像史詩般掙扎且處于一個異常復(fù)雜、不斷前進(jìn),而且文化不斷改變的企業(yè)中的演員。”
當(dāng)我在2009年年初寫本書時,我沒有寫什么反面角色。我的T恤生命中的每個方面都比21世紀(jì)初時的情形要復(fù)雜,不過斗爭似乎更具有史詩性,演員的改變速度似乎更快。盡管如此,在本書中,我一直記著佛石花園的景象。很簡單,我的目標(biāo)一直都在繼續(xù)繞著花園轉(zhuǎn)。
如果說我在過去近10年的游歷中學(xué)到了什么,那就是明白了大學(xué)生代表了改變我們社會的最強(qiáng)大的力量之一。1999年,在喬治敦大學(xué)的示威游行之后,學(xué)生們安靜地待在校長辦公室并拒絕讓步,直到學(xué)校及其服裝供應(yīng)商同意解決他們控訴“血汗工廠”的問題。喬治敦的T恤及其他得到許可的服裝就是在“血汗工廠”里生產(chǎn)的,類似的抗議也在全美幾十所大學(xué)中繼續(xù)著。2008年,學(xué)生們及其世界范圍內(nèi)的同胞戲劇性地扭轉(zhuǎn)了全球服裝產(chǎn)業(yè)的運(yùn)營方式,徹底地改變了世界上最大的公司做生意的方式。今天的T恤的故事與幾年前的故事相比大不相同,對工人和環(huán)境保護(hù)來說,它變得更好了。在開始講述我的T恤的故事時,我想我會讓學(xué)生以我的方式看待事物,理解市場對改善人類生存條件的益處。我希望真的有這樣一個故事,但事情并非完全如此。我還對學(xué)生們說,我現(xiàn)在明白了他們?yōu)槭裁磿敲聪?。我想他們也理解了我?/p>
喬治敦及其他地方的學(xué)生繼續(xù)對公司與大學(xué)施壓,敦促其改善全球市場中勞工的生存條件,現(xiàn)在,那些關(guān)注環(huán)境的人也加入了進(jìn)來。我已經(jīng)在商業(yè)實踐與政治爭論中看到了這些新的跡象。
我的老朋友仍在這里:納爾遜、露絲、 加里、帕特里克、袁志、奧吉、朱莉婭、吳拉姆以及我在首次環(huán)球旅行期間遇到的每一個人。同時,我還有了新朋友:用大豆做的墨水印T恤的埃里克,用玉米原料紡紗的伊琪,推銷有機(jī)棉的凱利。2008年,我的T恤變得比以前更加復(fù)雜和迷人了,成了當(dāng)代世界里的創(chuàng)造與破壞的小縮影。