正文

陽具(1)

生死欲念 作者:張永義


勞倫斯·斯特恩(1713—1768)在長篇小說《項狄傳》(1759—1767)里顛三倒四地敘述了特里斯丹·項狄出生前后的故事,其中在寫到主人公父母做愛時,項狄的母親忽然發(fā)問:“親愛的,你上了客廳大鐘的發(fā)條沒有?”

弗朗索瓦·拉伯雷《巨人傳》里為所欲為的巴奴日曾經愛上了巴黎的一位貴夫人,就拿出褲襠里的“約翰·熱底師傅”——隨后又改稱陽具為希臘神話里的邪淫之神“約翰·舒亞師傅”——想要給這個貴夫人奏一套“古代舞曲”。巴奴日當面吹噓起了自己的物件:連老鼠的小洞眼也找得到,事后干干凈凈,連一點塵土也不留。

從歐洲的小說當中,我們并不難讀到那些對于男性生殖器的各種比喻暗示,僅以法國作家為例。被譽為當代拉伯雷的雷蒙·格諾(RaymondQueneau,1903—1976)在《地鐵姑娘扎姬》(1959)里摻雜了大量的臟話和色情場面,在描寫讓娜·拉洛謝爾和情人鬼混時,借由沉浸肉欲之中的扎姬母親的目光仔細端詳著那個在一天兩夜里都在持久占有她的東西:“與其說它像一根綠色的石榴樹棒,倒不如說更像一個吃飽了奶的胖娃娃?!泵仔獱枴D尼埃(MichelTournier,1924—)榮膺1970年龔古爾文學獎的長篇小說《榿木王》則為我們展示了一個嗜血的巨人形象,他的名字阿貝爾(Abel)和《圣經》里的牧羊人亞伯不謀而合,他的出生、身高和體重竟然也跟一個殘害了七條人命的兇手完全一致。這位“負載兒童者”、“生殖器萎縮癥患者”和“承載巨人族的最后一個子孫”在一次汽車修理事故之后開始以左手寫下日記,回憶他在圣克利斯托夫中學的屢次受辱的經歷,其間又穿插著“巨嬰”納斯托爾的死亡以及《金色傳奇》等故事片段。這位熱愛孩子的性倒錯者經常攜帶反光照相機和錄音機來到校園拍照、錄音,卻因為瑪爾蒂娜這個擁有圣母般純潔臉龐的小女孩的誣告而被判刑。是戰(zhàn)爭解救了阿貝爾,戰(zhàn)爭也使他淪為了俘虜和吃人魔鬼,他不甘心做戰(zhàn)爭的獻祭品,肩負著一個無辜的孩子出逃,最終深陷那片生長著黑榿木的沼澤之中。

小說主人公阿貝爾·迪弗熱在他的情人拉歇爾眼中“就像是只傻傻的金絲雀”,每次做愛都像“小鳥們?yōu)槁男薪慌涞牧x務匆匆地戳一下子”。這個阿貝爾所形容為“風景式的女人”和“地中海式游泳池的女人”最終選擇了離開,因為阿貝爾的發(fā)條鳥無法擰緊。

米歇爾·圖尼埃的長篇小說涉及了同性戀題材或包含猥褻的描寫,他的不少優(yōu)秀作品,例如《金滴》等都受此影響未能及早地翻譯成中文,這不能不說是一大遺憾。從《榿木王》的扉頁題詞當中可以讀到這樣的內容:紀念為阿列克謝(Alexis)皇太子醫(yī)治疾病、因反對1914年戰(zhàn)爭的爆發(fā)而被殺害、身敗名裂的格里高利·葉菲莫維奇·拉斯普廷(GrigoriYefimovichRasputin)長老。這位拉斯普廷長老也出現(xiàn)在阿貝爾以左手寫下的日記的字里行間。主人公在私下里常常背誦洛特雷阿蒙和蘭波的詩歌,對于薔薇十字會、風流冒險家卡薩諾瓦和拉斯普廷等了如指掌。1939年6月20日寫下的那段文字甚至還分別談到了費迪南大公在薩拉熱窩遇刺和拉斯普廷遭到暗殺的具體日期。圖尼埃借阿貝爾之手將拉斯普廷稱為“我們時代的偉大的承載英雄”。

據說拉斯普廷(1869—1916)長老年輕時代只是個浪蕩子和盜馬賊,日后漸漸成為了一個摻雜西伯利亞薩滿教神秘色彩的東正教圣人,擅長性催眠術、能夠妖言惑眾,因為對于身患血友病的王儲阿列克謝醫(yī)治見效,當上了沙皇尼古拉二世身邊的寵臣,開始淫亂宮廷,干預國事,他也被認為是沙俄羅曼諾夫王朝的掘墓人。前蘇聯(lián)通俗作家皮庫利在《邪惡勢力》里講述了拉斯普廷的種種行跡。更為傳奇的是,在今天圣彼得堡的一家博物館的防腐玻璃器皿之內,赫然陳列著拉斯普廷28.5厘米的超長性器官。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號